Exemplos de uso de "идентификатором проекта" em russo

<>
Информация о проекте, связанном с каждой ЕСВ, предается гласности через электронную связь с идентификатором проекта, как это описано в пункте 140 в соответствии с положениями о реестрах. Information on the project associated with each ERU shall be made public through an electronic link with the project identifier, described in paragraph 140 in accordance with the provisions on registries.
В поле Локальный проект или код слежения, можно ввести идентификатор, отличающийся от идентификатор проекта. In the Local project or tracking ID field, you can enter an identifier that is different from the project identifier.
Если на шаге 3 выбрана настройка Таблица или Группа, выберите в поле Связь проекта идентификатор проекта (или идентификатор группы проекта), к которому применяется эта строка. If you selected Table or Group in step 3, in the Project relation field, select the project ID or project group ID that this line applies to.
Упомянутая в пункте 44 информация включает для каждого идентификатора проекта, в отношении которого Сторона ввела в обращение ЕСВ, следующую информацию о проектах согласно статье 6: The information referred to in paragraph ‎ 44 above shall include the following Article 6 project information, for each project identifier against which the Party has issued ERUs:
Щелкните Выбрать, чтобы дополнительно ограничить проводки, которые требуется выбрать, по группе проекта, идентификатору проекта или идентификатору конкретной проводки для проводок по часам, расходам, номенклатурам или сборам. Click Select to further restrict the transactions that you want to select by project group, project ID, or specific transaction ID for hour, expense, item, or fee transactions.
Информация по проекту в связи с каждой ЕСВ предается гласности с помощью средств электронной связи с указанием идентификатора проекта в соответствии с положениями о реестрах. Information on the project associated with each ERU shall be made public through an electronic link with the project identifier, in accordance with the provisions on registries.
Информация о проекте для каждого проекта согласно статьям 6 и 12, применительно к которому Сторона является принимающей Стороной и который идентифицируется при помощи идентификатора проекта, включает следующее: Project information for each project under Articles 6 and 12 to which a Party is host, identified by the project identifier, shall include:
Вариант 1: [Первоначальная] передача ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер [единицы] [части] установленного количества в реестр принимающей Стороны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесения в национальный реестр, приобретающий Стороны, включенной в приложение I. Option 1: The [initial] transfer of an ERU between Parties shall be made by adding a project identifier to the serial number of the [unit] [part] of assigned amount in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
[Передача и приобретение] [ввод в обращение] ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер единицы установленного количества в реестр принимающей Стороны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесения в национальный реестр, приобретающий Стороны, включенной в приложение I. [Transfers and acquisitions] [Issuance] of ERUs shall be made by adding a project identifier to the serial number of the unit of assigned amount in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
Вариант 2: [После передачи доли поступлений] [первоначальная] передача ЕСВ производится путем внесения идентификатора проекта в серийный номер [[единицы] [части] установленного количества] в реестре принимающей страны, включенной в приложение I, которая осуществляет передачу, а затем исключения этой единицы из национального реестра принимающей Стороны, которая осуществляет передачу, и ее внесение в национальный реестр приобретающей Стороны, включенной в приложение I. Option 2: [After the share of proceeds has been transferred,] the [initial] transfer of an ERU shall be made by adding a project identifier to the serial number [of the [unit] [part] of assigned amount] in the registry of the transferring host Party included in Annex I, then removing the unit from the national registry of the transferring host Party and adding it to the national registry of the acquiring Party included in Annex I.
Если вы решите загрузить свое приложение в магазин Google Play, название этого пакета будет вашим идентификатором. The Package name will be your identifier if you decide to upload your app to the Google Play store.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Адрес электронной почты и пароль для вашей учетной записи Zune те же самые, которые вы используете для входа в учетную запись Xbox и учетную запись Microsoft, которая ранее называлась идентификатором Windows Live ID. The email and password for your Zune account is the same one you use to sign in to your Xbox account and Microsoft account, which was also called your Windows Live ID.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Если вы разрешите Кортане использовать журнал браузера, корпорация Майкрософт будет собирать ваши поисковые запросы в Microsoft Edge и весь журнал браузера, связанные с идентификатором пользователя. Separately, if you enable Cortana to use your browsing history in Cortana Permissions, Microsoft will collect your Microsoft Edge search queries and full browsing history, associated with a user ID.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Поля с идентификатором рекламного объявления и кампании оставьте пустыми. Leave the ad ID and campaign ID fields blank.
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Чтобы соотносить ответы людей в Messenger с конкретной рекламой, используйте API Send/Receive для установления связи PSID с идентификатором рекламы: To attribute people's responses in Messenger to the ad itself, use the Send/Receive API to attribute a PSID back to the Ad ID:
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.