Exemplos de uso de "идеями" em russo com tradução "thing"
Такие возможности были экстремальными идеями в эйфории, предшествующей кризису 2007-2009 годов: кто продавал по завышенным ценам, получали прибыль; а покупатели “знали”, они поступают правильно - даже тогда, когда это было не так.
Such possibilities were a marginal consideration in the euphoria preceding the 2007-2009 crisis: those selling at inflated prices were making profits; and buyers “knew” they were doing the right thing – even when they weren’t.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
And this is one of the things that we are looking for everywhere.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Some of the things that the monitoring protocols have developed:
И вся идея с альтернативной вселенной слишком уж причудлива.
And that whole alternate universe thing was too freaky.
О каких идеях люди говорят, независимо от рода занятости,
What are the sorts of things that people talk about across disciplines?
Многие идеи так и не вошли в конечный вариант машины.
These are all things that ended up not making it into the final machine.
Всё это не означает, что наднациональные идеи стали уделом прошлого.
None of this is to say that supranationalism is a thing of the past.
Я могу даже попробовать новую идею. Давайте попробуем. Это впервые.
And I can even try a new thing; let's try it for the first time.
Я не единственная, кто одержим этой идеей о 30-летних циклах.
I'm not the only one who's obsessed with this whole 30-year thing.
Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки.
Look, she champions the use of these things onon her mommy blog.
Я говорил ему, что прыгать на канате - это просто безумная идея.
I told him he that was crazy to try that bungee thing.
«Идея демократизации доступа к финансированию художественных проектов весьма удачна, считает Нанда.
"Democratizing access for art funding is a good thing," Nanda says.
И много замечательных идей появилось благодаря этому, например, Оркут, или Google News.
And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News.
Слушай, я знаю, что ты по идее не должен встречаться с новенькими, но.
Look, I know that there's a thing like you're not supposed to date newcomers or whatever, but.
Я думаю, она не соотносится с идеей о водяной обезьяне, не так ли?
I think it would be something out of the aquatic ape thing, wouldn't it?
После всего того, что мы скинули на Хрущева, знаешь, что добило его идею?
After all the things we threw at khrushchev, You know what made him fall apart?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie