Exemplos de uso de "избегут" em russo com tradução "avoid"

<>
Если США избегут нового спада, в 2012 году они могут показать результаты лучше, чем страны Южной Америки. If the US avoids a new slowdown, they may do better than South America in 2012.
Даже если США и избегут наступления настоящих "тёмных веков", они явно рискуют потерять своё мировое доминирование в науке. Even if the US avoids a fundamentalist dark age, it clearly risks losing its global research dominance.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
Самый важный шаг – избежать войны. The most important step is to avoid war.
Как избежать спама и мошенничества Avoid Spam and Scams
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Это позволит избежать конфликтов блокировки. This helps avoid lock violations.
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Он нашёл способ избежать тюрьмы. Hell of a way to avoid a prison sentence.
Иногда трудно избежать такого восприятия: Avoiding this perception is sometimes difficult:
И вы будете горды, избежав алиментов? Will you be proud to avoid alimony?
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Как Арабский мир может избежать бездны? How Can the Arab World Avoid the Abyss?
Власти округа Кук хотят избежать огласки. Cook County wants to avoid embarrassment.
Рекомендации, позволяющие избежать появления неработающих формул How to avoid broken formulas
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
Как вор пытался избежать своей поимки? How did the thief manage to avoid being caught?
Узнайте, как избежать неэффективной доставки рекламы. Learn more about limited delivery and how to avoid it.
Но катастрофы все еще можно избежать. Yet the abyss can be avoided.
Я расскажу вам, как этого избежать. I'm going to tell you how to avoid that now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.