Exemplos de uso de "избивала" em russo com tradução "beat"

<>
Что она связывала его, вставляла кляп и избивала. That she tied him up, gagged him and beat him.
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом. You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead.
Нарушая вековую традицию университетской автономии, полиция строем приходила в университетский городок, избивала студентов и арестовывала большое количество демонстрантов. In violation of a centuries-long tradition of university autonomy, the police marched onto campus, beat up students, and arrested a large number of demonstrators.
Также она не бежала марафон за неделю до моего рождения, и не избивала грабителя на девятом месяце беременности. She also didn't run a marathon the week before she had me or beat up a mugger while nine months pregnant.
Накануне инаугурации на протесты вышли десятки тысяч людей – это гораздо больше, чем ожидалось, а потом весь мир облетели яркие кадры того, как полиция избивала и уводила протестовавших. An inauguration eve protest attracted tens of thousands, well more than expected, and vivid scenes of police beating and dragging demonstrators played worldwide.
ее лидеров арестовывали и избивали; its leaders arrested and beaten;
Думаешь, меня раньше не избивали? You think I've never taken a beating before?
Мой муж избивал меня пять лет. I was beaten by my husband for five years.
А ещё он любил избивать бабушку. He also used to love beating Nana.
Все качки тебя избивают в спортзале? Did all the jocks beat you up in gym class?
Мы не просто избиваем их бейсбольными битами. You just don't go beating on it with a baseball bat.
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка. Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают. They are raped, beaten up and sometimes killed with impunity.
Он испытывал наслаждение, избивая женщин до полусмерти. He got his rocks off beating the crap out of women.
За всю жизнь меня избивали более 14 раз. I've been beaten up more than 14 times in my life.
Вилма, Бог не любит когда избивают его паству! The Lord don't take kindly to beating up his menfolk!
Это были не встречи с торговцами, жестоко избивавшими меня. My challenge has not been the traffickers who beat me up.
Она была замужем за копом, который постоянно ее избивал. She was married to a cop who kept beating her up.
Он избивал и засовывал кляп в рот своим жертвам. He beat and gagged his victims.
Протестующих, среди которых были женщины, жестоко избивали на улицах. Protestors including many women were brutally beaten in the streets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.