Exemplos de uso de "избитого до полусмерти" em russo
Ты рассказываешь мне, что господин Нунан, у который всего несколько часов назад было намерение увидеть вашего капитана избитого до полусмерти, что господин Нунан решил вместо этого продать вам дело всей своей жизни?
You're telling me that Mr. Noonan, who just a few hours ago had the intent of seeing your captain beaten to a pulp, that Mr. Noonan decided instead to sell you his life's work?
Находил молодых и наивных девок в интернете, заманивал их в Чикаго, подсаживал на наркоту, запирал их в захудалых мотелях, избивал до полусмерти и заставлял заниматься проституцией.
Trolled for young, naive girls on the Internet, lured them to Chicago, got them hooked on drugs, locked them in seedy motel rooms, beat the crap out of them, and forced them into prostitution.
Согласно отчету о происшествии, вы поругались с Джуниором, и три его парня избили вас до полусмерти.
Well, according to the incident report, you got into an argument with Junior, and he had three of his guys beat you to a pulp.
Я спустилась, чтобы приготовить завтрак, а там он, в отключке, пьян до полусмерти.
I come downstairs to make breakfast, and there he is, passed out, stewed to the gills.
Брасс работал над этим делом несколько месяцев назад, когда ребенок был избит до полусмерти и впал в кому.
Brass worked a case a few months ago, where this kid was beaten half to death, put in a coma.
Я не могу откладывать, я хочу избить тебя до полусмерти!
I can delay beating you to a pulp no longer!
А в нашей никто не избивает людей до полусмерти без причины.
Well, nobody on our team beats the hell out of people for no reason.
О, Боже, ты напугал меня почти до полусмерти этой своей ножовкой.
Oh, God, you nearly scared me half to death with that hacksaw of yours.
Алина, которую ты избил до полусмерти будет жить дальше.
Alina, the girl you beat half to death, her life will go on.
Мы задаем тебе вопрос, ты отвечаешь правдиво, или мы забьем тебя до полусмерти.
We ask you a question, you answer truthfully, or we beat you to a pulp.
Я хочу, чтобы все знали, Фредди была предложена большая роль, где он будет избит почти до полусмерти подростками.
I just wanted everybody to know that Freddie has landed a big role, where he gets almost battered to death by teenagers.
Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine.
Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения.
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions.
Он избил меня до полусмерти, затолкал в машину и отдал в психушку.
He decked me flat out, threw me in the car and locked me in the nuthouse.
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.
Gold-digging, society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.
Если бы этот парень не старался бы так держать марку перед женщиной наполовину младше его, он бы не довел детей до полусмерти.
If that guy wasn't trying so hard to keep up with a woman half his age, he wouldn't have almost killed both his kids.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie