Exemplos de uso de "известную" em russo com tradução "notorious"
Traduções:
todos3422
known2733
famous315
prominent114
notorious90
renowned65
notable26
popular22
reputed9
noted for5
featured3
wellknown3
big name2
big-name1
outras traduções34
Полиции удалось задержать печально известную банду торговцев коноплёй, было изъято наркотиков по приблизительной цене на десятки миллионов фунтов.
Police arrested a notorious cannabis gang, unearthing a drugs haul with a street value of tens of millions of pounds.
Мда, ты известен тем, Что не защищаешь своих женщин
Well, you're notorious for not protecting your women
Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком.
David Farnsworth was a notorious British agent and counterfeiter.
Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
Hence, perhaps, the notorious belligerence of English soccer fans.
Печально известный случай, демонстрирующий преимущества подобной уютненькой связки — дело ЮКОСа.
A notorious example of this cozy intersection was the Yukos affair.
Лорелей Мартинс, близкая знакомая известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована.
Lorelei Martins, a close associate of notorious serial killer Red John, was arrested.
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
В кругах специалистов по интернет-безопасности, как выяснил Крейг, Zeus был известен.
In online security circles, Craig discovered, Zeus was notorious.
Освальд Грейнджер, главная дешевка из журнала Bon Chic, печально известного британского таблойда.
Oswald Granger, chief sleaze of Bon Chic magazine, Britain's most notorious tabloid.
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро.
It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns.
Правоохранительные органы арестовали одного из самых известных наёмных убийц в истории штата.
Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history.
С другой стороны Скандинавия печально известна среди экономистов высокими налогами и правительственными расходами.
At the opposite end of the spectrum, Scandinavia is notorious among economists for high taxes and government spending.
А как обстоят дела с Северной Кореей, последним членом печально известной «оси зла»?
But what of North Korea, the last member of that notorious axis?
Они известны своим копированием последних тенденций и продажей их по очень низким ценам.
They are notorious for knocking off high-end designs and selling them at very low prices.
Нищие пригороды французских городов, печально известные banlieues заставляют идеал "братства" звучать как оскорбление.
France's impoverished suburbs, the notorious banlieues, make the ideal of "fraternité" sound like an insult on top of an injury.
Наиболее известным симптомом этого было появление "стагфляции" - одновременного повышения инфляции и уровня безработицы.
The most notorious symptom of this was the emergence of "stagflation" - simultaneously rising inflation and unemployment.
История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна.
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious.
Я подхватил ее от мамы, которая была печально известна за подслушивание у замочных скважин.
I picked it up from my mother, who was notorious for hanging about keyholes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie