Exemplos de uso de "изготавливаться" em russo
Каждая запись версии формулы связана с одним или несколькими сопутствующими и побочными продуктами, которые могут изготавливаться в процессе производства конечного продукта.
Each formula version record is associated with one or many co-products and by-products that can be produced as you produce the finished product.
Корпуса цистерн, их крепежные устройства, а также сервисное и конструкционное оборудование должны изготавливаться таким образом, чтобы в течение расчетного срока эксплуатации выдерживать без потери содержимого (без учета количеств газа, выходящего через газовыпускные отверстия) следующие нагрузки:
Shells, their attachments and their service and structural equipment shall be designed to withstand without loss of contents (other than quantities of gas escaping through any degassing vents) during the design lifetime:
Горизонтальные знаки (дорожная разметка) в туннелях и в прилегающих к ним районах должны изготавливаться из самых качественных светоотражающих материалов и иметь надлежащие размеры для обеспечения оптимальной видимости границ проезжей части и границ полос движения для водителей приближающихся транспортных средств в любых условиях, в том числе во время осадков.
Horizontal signing (markings) in tunnels and in the approach area should use the highest quality performing retroreflective products and appropriate dimensions to give optimum conspicuity to oncoming drivers both at road edges and for lane separations in all conditions, including wet weather.
Кроме того, они выбрасывают меньшее количество парниковых газов и тем самым представляют собой хорошее решение проблемы глобального потепления, поскольку они могут изготавливаться в варианте для работы не только на ископаемых видах топлива, но и на биотопливе и, как ожидается, будут обладать высоким коэффициентом полезного действия при производстве электроэнергии.
In addition, as they may be produced not only from fossil fuels but also from bio fuels and expected to have high efficiency in generating electricity, they emit less greenhouse gas and thus represent a good solution for the problem of global warming.
Спортивные снаряды и товары, упомянутые ранее, и многие другие, такие, как копья, шесты, беговые препятствия, специализированная обувь, трамплины, которые могли бы изготавливаться на Кубе или приобретаться в Соединенных Штатах по гораздо меньшим ценам, закупаются в настоящее время в третьих странах, что повышает расходы более чем на 50 процентов.
The sporting equipment and items identified above, and many others such as javelins, poles, hurdles, specialized footwear, diving boards — all of which could be produced in Cuba or acquired in the United States at a much lower cost — are currently purchased in third countries, increasing costs by more than 50 per cent.
ИКАО разработала специальный проект для оказания помощи тем государствам, в которых еще не начата выдача паспортов, поддающихся электронной проверке, для обеспечения того, чтобы в рамках их систем могли изготавливаться такие паспорта в целях обеспечения всеобщего введения в действие этой меры до наступления обязательного срока в апреле 2010 года.
ICAO has set up a special project to assist those States that have not yet begun issuing machine readable passports to convert their systems to produce machine readable passports, with the objective of universal implementation ahead of the mandatory April 2010 deadline.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie