Exemples d'utilisation de "изменим" en russe

<>
Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок. So, let's change the hyperlink colors.
Только так мы изменим мир. That's how we change the world.
(Мы изменим его через пару секунд.) (We'll change it in a second.)
Теперь давайте изменим цвет основного текста. Now let’s change the body text color.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, So let's try changing the rule for this program a little bit.
Но мы не изменим свой курс. We will not change our course.
Сначала изменим название, описание и логотип. First, I’ll change the title, description, and logo.
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. Now, let's just change one thing in this scenario.
Как мы изменим эти показатели руководящих должностей? How do we change these numbers at the top?
Сейчас мы немного изменим эти охотничьи угодья. Now were going to change this hunting ground a bit.
Теперь давайте изменим его внешний вид и форматирование. Now, we’ll make some changes to its look and formatting.
С нашим быстрым сексом, мы изменим весь мир. With fast talk and sex, we will change the cosmos.
Вместе мы покончим с этой войной, изменим историю. Together, we will end this war, change the face of history.
Теперь давайте изменим категорию с «Самостоятельная работа» на «Группа». Next, let's change the category from Work alone to Team.
Для каждого выберем команду "Переименовать макет" и изменим имя. For each, we click Rename Layout and change the name.
Изменим междустрочный интервал, чтобы последняя строка не была обрезана. Let's change the line spacing, so the last line isn't chopped off.
Теперь изменим форматирование стилей "Оглавление 3" и "Оглавление 4". We’ll also change the formatting for the TOC 3 and 4 Styles.
Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна. A calamity is inevitable unless we change.
Нажмем кнопку «ОК» и изменим интервал между абзацами вот здесь. Click OK, and then I'll change the Paragraph spacing here.
Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города. Once we change your look, we get out of town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !