Exemples d'utilisation de "изменяет маршрут" en russe
Поэтому когда Exchange Server 2003 обнаруживает, что ссылка отключена, он изменяет маршрут сообщения на другой сервер.
Therefore, Exchange Server 2003 reroutes messages to another server when it detects that a link is down.
Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Судья отметила, что она не прекращает практику "остановить-и-обыскать", которая соответствует конституции, однако изменяет способ, каким Нью-Йоркская полиция останавливает людей.
The judge noted she wasn't putting an end to the stop-and-frisk practice, which is constitutional, but was reforming the way the NYPD implemented its stops.
Альтернативой может быть газопровод через турецкие зоны, что стало почти невозможным сейчас, или сухопутный маршрут через Грузию и Турцию.
The alternative is to run it through Turkish zones, which is complicated for Russia these days, or run it through Georgia and Turkey on land.
• Редактировать список шаблонов: изменяет параметры шаблонов
• Edit Templates: it modifies the parameters of templates.
Дурные вести заключаются в том, что тот фьючерс изменяет налоговый статус фонда, который становится фондом секции 1256, для которой вам необходимо заполнение формы K1 налоговой декларации.
The bad news is that those futures change the tax status of the fund to be a partnership — which requires filing a K1 form with your tax returns.
«Но теперь они также смотрят на другой коридор Баку — Актау, южный маршрут».
“But now they are also looking at another corridor, which is Baku-Aktau, the southern route.”
FxPro cTrader изменяет размер графиков наиболее приемлемым и удобным способом, для достижения наилучшего результата.
FxPro cTrader resizes the charts, in the most applicable and convenient way, to achieve the best GUI result.
Входя в Казахстан из Китая в Хоргосе, этот маршрут затем минует отдельные таможни в Азербайджане, Грузии и Турции, прежде чем присоединиться к европейской железнодорожной сети.
Entering into Kazakhstan from China at Khorgos, the line then enters separate customs regimes in Azerbaijan, Georgia and Turkey, before connecting into the European rail network.
«Пепперстоун Файненшиал» не повышает и не изменяет спред, позволяющий вам торговать самыми устойчивыми и доступными спредами.
Pepperstone Financial does not mark up or change the spread allowing you to trade the tightest spreads available.
Два из них в 2014 году показали, что новый маршрут будет на 30% дешевле и на 40% короче, чем существующие в настоящее время исключительно морские пути.
The two in 2014 demonstrated that this new route was 30% cheaper and 40% shorter than the status-quo of shipping solely by sea.
Это понятие не относится и к описанию механизма тонкого регулирования цен на акции, который изменяет их на дробную часть пункта вверх или вниз в ответ на малейшие изменения в соотношении спроса и предложения.
Neither does "efficiency" refer to the delicate adjustment mechanism which causes stock prices to move up or down by fractions of a point in response to modest changes in the relative pressure of buyers and sellers.
— Это довольно быстро, и, возможно, мы сможем сделать этот способ более дешевым, что откроет целый ряд новых возможностей, как только мы установим этот маршрут».
"It's fairly fast and maybe we will be able to do it in a cheaper way, so it opens up a whole new range of possibilities once you have this route established.”
Это означает, что вы всегда должны обращать внимание на причину, по которой инвестиционный аналитик изменяет (или дает) определенный совет.
This means that you should always look why an investment analyst changes (or gives) a certain advice.
Более развитые маршруты эффективно связывают между собой только три крупные таможенные зоны — Китай, Евразийский экономический союз и ЕС — что составляет всего лишь два пограничных перехода по маршруту протяженностью более девяти тысяч километров, южный маршрут несколько сложнее.
While the more developed routes efficiently link together just three large customs zones — China, the Eurasian Economic Union, and the EU — amounting to just two “border” crossings along the 9,000+ kilometer journey, the southern route is a little more complicated.
FxPro cTrader использует технологию 'Smart-Size' СУмный размер'), которая адаптирует размер окна и динамично изменяет размер окна любого открытого графики для достижения наилучшего отображения.
FxPro cTrader uses a 'Smart-Size' technology, which adapts to the window size and dynamically changes the window sizes of any open charts to achieve the best viewable results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité