Exemplos de uso de "изменяли" em russo com tradução "alter"

<>
Даже в моменты острой зависимости США от Ближнего Востока, они редко изменяли своей политике поддержки Израиля. Even when its energy dependence on the Middle East was at its peak, the US rarely altered its policy of support for Israel.
Однако должно быть обеспечено, чтобы такие условия, ограничения и изъятия не изменяли коренным образом цель предоставления оперативной и адекватной компенсации. However, it must be ensured that such conditions, limitations or exceptions do not fundamentally alter the purpose of providing for prompt and adequate compensation.
У цепей была функция памяти, встроенная в логические схемы. Это значит, что вводимые данные постоянно изменяли участки ДНК для производства зеленого флуоресцентного белка в разных объемах. The circuits had a memory function built into the logic gates, meaning that the inputs permanently altered regions of DNA to produce different levels of GFP.
Восприятие военного равенства претерпело изменения. The perception of military parity has altered.
Что ты имеешь ввиду под изменениями? What do you mean by "altered"?
Изменено значение msExchSmtpMaxHopCount, заданное по умолчанию The msExchSmtpMaxHopCount value has been altered from its default
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы. Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Что вы делаете изменит ход истории. What you're doing will alter the course of history.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Может ли технология изменить восприятие ценностей? Can technology alter the acquisition of values?
Завтрашний бой может изменить ход войны. Tomorrow's battle can alter the course of the war.
Мутации в состоянии этот диапазон изменять. Mutations can alter that range.
Вы пробовали изменять гармоники для компенсации? Have you altered your harmonics?
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. If we alter course, progress may still be possible.
Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию. It seems unlikely that immigration will alter the trend.
И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка. And mother will alter the dress to hide the baby bump.
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь. The results of this test could alter the course of my life.
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт. No spin can alter this fact.
Или в наших руках изменить ход судьбы? Or is it in our own hands to alter the course of destiny?
Никак не изменяйте свой привычный образ жизни. Do not alter your normal routine in any way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.