Ejemplos del uso de "измерений" en ruso
Traducciones:
todos2201
measurement1325
dimension410
measuring407
metering9
gauging2
otras traducciones48
сопоставление результатов моделирования с данными измерений.
Comparisons of modelling results with measurement data.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
Combining these dimensions effectively is called "smart power."
Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель)
Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
Общая стратегия измерений зависит от целей рекламы.
Your overall measurement strategy depends on your ad's objective.
У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений.
There are several dimensions to the bilateral relationship.
На очень низком уровне организованны работы по метрологическому обеспечению средств измерений.
Metrological support for measuring tools is very poorly organized.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Как можно напрямую проверить существование этих дополнительных измерений?
how might we test for these extra dimensions more directly?
Эта программа предусматривает проведение суточных измерений параметров воздуха на 27 измерительных станциях в 17 городах.
The Programme envisages the 24-hour measuring of air parameters on 27 measuring stations in 17 towns.
Вводятся бюджетные суммы для измерений и категорий затрат.
You enter budget amounts for dimensions and cost categories.
7/Измерительный световой поток для проведения измерений в соответствии с пунктом 3.9 настоящих Правил.
7/Measuring luminous flux for measuring according to paragraph 3.9. of this Regulation.
Имеющиеся результаты долгосрочных измерений отражали тенденции изменения выбросов.
The long-term measurements available followed the emission trend.
Так что Калуца подумал: "Может, в пространстве больше трех измерений?
So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.
Предлагаемая поправка к приложению 1, добавлению 2 (59), касающаяся уточнения метода измерений (температуры на входе в испаритель)
Proposed amendment to Annex 1, Appendix 2 (59) Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature)
Количество компонентов также можно рассчитать на основе измерений.
The component quantity can also be calculated based on measurements.
Проблема в том, что мы не знаем форму дополнительных измерений.
The challenge is we don't know the shape of the extra dimensions.
Для измерений, связанных с цветом сигнального огня, чувствительность измерительной системы должна составлять по меньшей мере 1 люкс.
For measuring the signal light colour, the sensitivity of the measuring system shall be at least 1 lux.
необходимых результатов измерений для проверки достоверности и доработки моделей.
The necessary measurement data for model validation and model development.
Определение атрибутов и измерений, которые должны быть указаны на этикетках.
Specify attributes and dimensions that should be printed on labels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad