Exemplos de uso de "измерению" em russo com tradução "dimension"
Traduções:
todos2221
measurement1325
dimension410
measuring407
metering9
gauging2
outras traduções68
К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами.
This dimension also involves preparation for dealing with crises.
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению.
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space.
Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы?
Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: "What can the particular company do that others would not be able to do about as well?"
Указанные положения и существующая практика не противоречат нормам международного права, в частности документам ОБСЕ по человеческому измерению, в том числе Копенгагенскому документу, на который ссылается БДИПЧ в своем докладе.
The provisions referred to above and existing practice are not at variance with the rules of international law or, in particular, the OSCE human dimension commitments, to which ODIHR refers in its report.
Десять глав оценки ГЭП-4 посвящены: обзору экологических проблем, состоянию и тенденциям изменения окружающей среды за период между 1987 и 2007 годами, человеческому измерению изменения окружающей среды, перспективе использования четырех сценариев в будущем и политическим вариантам обеспечения устойчивости нашего общего будущего:
In ten chapters, the GEO-4 assessment sets out: an overview of environmental issues, state and trends between 1987 and 2007, the human dimensions of environmental change, an outlook for the future using four scenarios, and the policy options available to sustain our common future:
Впервые в истории мероприятий ОБСЕ по человеческому измерению этот семинар носил многоплановый характер: на нем рассматривались военно-политические вопросы и в его работе принимали участие военно-политические эксперты, что позволило провести полезный диалог по аспекту прав человека и по военно-политическим аспектам вопроса о детях и вооруженных конфликтах.
For the first time in OSCE human dimension events, the Seminar was conducted in an interdimensional way, associating politico-military topics and politico-military experts with its proceedings, allowing for a useful dialogue between the human-rights perspective and the politico-military aspects of the issue of children and armed conflict.
Она подчеркнула необходимость уделения пристального внимания гендерному измерению ИКТ, с тем чтобы, во-первых, не допустить негативного воздействия цифровой революции на обеспечение равноправия между мужчинами и женщинами; и, во-вторых, избежать закрепления существующих неравенства и дискриминации, включая сексуальную эксплуатацию женщин, при помощи традиционных средств массовой информации или новых технологий.
It underscored the need for a focus on the gender dimensions of ICT, first, to prevent the digital revolution having an adverse impact on gender equality; and second, to avoid perpetuating existing inequalities and discrimination, including the sexual exploitation of women, through traditional media or new technologies.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
The First Dimension of a Conservative Investment
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie