Exemplos de uso de "измерительный зонд" em russo
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.
The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow.
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это.
Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury.
Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет.
Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail.
Выберите измерительный прибор, который требуется удалить, и щелкните Удалить.
Select the meter that you want to delete, and then click Delete.
Однако, зонд «New Horizons» подлетит к Плутону еще ближе, а качество его снимков будет в десять раз четче.
New Horizons will be flying four times closer to Pluto, however, and its images will have more than 10 times finer resolution.
Во избежание потери данных можно деактивировать измерительный прибор и заменить его новым.
To avoid losing the data, you can deactivate a meter and replace it with a new one.
Однако в результате этого, разрешающая способность научной аппаратуры снизится (поскольку при изменении ориентации антенн придется развернуть и космический зонд), но в этом есть и «плюс»: «New Horizons» избежит столкновения с облаком пылевых частиц.
That would limit the highest-resolution science observations — pointing the instruments requires turning the entire spacecraft — but that sacrifice may be necessary if it enables the spacecraft to survive the encounter.
Удалить измерительный прибор можно, только если для него нет записанных показаний, или если ранее записанные показания удалены.
You can delete a meter only if no readings have been recorded for it, or if you have deleted previously recorded readings.
Через два года после сближения с Плутоном зонд «New Horizons» окажется в поясе Койпера.
By then, New Horizons will be a little more than two years from another flyby, this one within the Kuiper Belt itself.
Установите флажок Активный, чтобы активировать измерительный прибор, а затем выберите тип измерительного прибора.
Select the Active check box to activate the meter, and then select the meter type.
После этого ЦУП предпримет экстренные меры: за три часа до подлета к Плутону на минимальное расстояние специалисты еще раз сориентируют зонд, при этом семифутовые спутниковые антенны будут направлены вдоль траектории полета, выступая в качестве щита.
After that, the controllers could take one last emergency measure: to orient the spacecraft, some three hours before closest approach, with its seven-foot dish antenna pointed into the direction of flight to act as a shield.
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время.
You can activate or deactivate a meter at any time.
Достаньте каталку, кардиомониторы аппарат ИВЛ, дефибриллятор, назогастральный зонд и оборудование для перитонеального диализа.
Get a hospital bed, cardiac monitors, a ventilator, defibrillator, nasogastric tubes and equipment for peritoneal dialysis.
Выберите вещество, для которого создается измерительный прибор, и введите описание.
Select the substance for which you are creating the meter and enter a description.
Выберите Проверка, если измерительный прибор используется для целей аудита, а не непосредственно для отчетности.
Select Verification if you are using the meter for auditing purposes and not directly for reporting.
Уверен, ребята из MIT будут рады узнать, что их зонд стоимостью в миллионы долларов также является отличной кухонной утварью.
I'm sure the folks at MIT would be happy to know their million-dollar probe also makes fine cookware.
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie