Exemplos de uso de "изоляционная полоска" em russo
Используется изоляционная лента с силой сцепления 2 Н/(см ширины) + 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) + 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Эта изоляционная лента, ширина которой должна составлять минимум 25 мм, прижимается, по крайней мере в течение пяти минут, к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Из архива Фредди, та же красная полоска на перчатке.
From Freddy's file, same red stripe on the glove.
Эта изоляционная лента, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается в течение не менее пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Это дело всей вашей жизни, и я собираюсь порвать ее на части, полоска за полоской, потому что я это могу, потому что вы не можете остановить меня, и потому, что когда они все будут мертвы, что у вас останется?
They're your life's work, and I'm going to rip it apart piece by piece because I can, because you can't stop me, and because when they're all gone, what will you have left?
Эта изоляционная лента, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается, по крайней мере в течение пяти минут, к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Используется изоляционная лента с силой сцепления 2 H/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению.
Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Что это значит, если маленькая полоска стала полностью красной?
What does it mean when the little bar thing goes all red?
(Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.)
(Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.)
Если вы хотите добавить строку, наведите указатель мыши на границу, чтобы появилась эта полоска со знаком «плюс».
Now, if you want to add a row, hold the mouse over the border, and this bar with a plus sign in it appears.
Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил.
So this red strip signifies the color of the wallpaper in the basement apartment where I was staying.
И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности;
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here;
Как и у многих других, исходным пунктом для нас был участок со старым домом. Верхняя полоска будет отражать типовое строительство, а нижняя - данные по нашему дому.
And so, like many people, we start with a house on a lot, and I'm going to show you a typical construction on the top and what we're doing on the bottom.
Крошечная синяя полоска в нижнем левом углу соответствует статистике по США и Европе в 20-ом веке, и включает все смерти в обеих мировых войнах.
The tiny, little blue bar in the lower left-hand corner plots the corresponding statistic from United States and Europe in the twentieth century, and includes all the deaths of both World Wars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie