Exemplos de uso de "имен серверов" em russo
Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой.
If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option.
После записи имен серверов Exchange 2003 определите дубликаты.
After you note the server name values for the Exchange 2003 servers, determine whether any values are duplicates.
Замените их значениями имен серверов, полных доменных имен и IP-адресов вашей организации.
Replace the example values with the server names, FQDNs, and IP addresses for your organization.
Запустите мастер сертификатов после развертывания начального набора серверов Exchange 2016 и определения имен узлов для различных служб.
Run the certificate wizard when you've deployed your initial set of Exchange 2016 servers and determined which host names to use for the different services for your deployment.
В августе Нью-Йорк пришел к решению прекратить практику хранения имен и адресов людей, дела на которых были прекращены после полицейской проверки.
In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
We have added greater 64-bit server support.
Однако смена имен на государственных постах не может стать полноценной заменой реформам судебной системы, хотя, по мнению некоторых, досрочные выборы могут привести к формированию режима, который будет в большей степени ориентирован на проведение реформ.
But swapping out office holders cannot replace true judicial reforms, although some have suggested that a snap election would result in a more reform-minded regime.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Скан либо фотокопия страниц паспорта и/или другого национального документа, удостоверяющего личность, в хорошо читаемом формате, с указанием фамилии и имени (имен), даты и места рождения, номера паспорта, даты выдачи и срока истечения паспорта, страну, выдавшую паспорт, и подпись Клиента.
A high resolution scanned copy or photo of pages of a passport or any other national ID, indicating family name and name(s), date and place of birth, passport number, issue and expiry dates, country of issue and Client's signature.
Адрес нового сервера будет добавлен в список серверов при регистрации счета, и его можно выбрать.
The new server address will be added to the list of servers during account registration, and it can be chosen.
12.3. Компания не имеет обязательств по сохранению имен учетных записей и паролей.
12.3. The Company has no obligation to maintain account names or passwords.
Высокочастотная торговля (HFT) – очень быстрая торговля ценными бумагами с помощью сложного оборудования и программного обеспечения. Оборудование располагается в непосредственной близости от серверов для сведения к минимуму времени ожидания.
High-frequency trading (HFT) is the extremely rapid trading of securities through the use of sophisticated hardware and software, enhanced by positioning this hardware in very close physical proximity to exchange servers for minimum latency.
Судьба этих 35000 имен, будь то банкротство, поглощение или делистинг, играет большую роль в том, как стратегия работала бы на самом деле.
The fate of those 35,000 names – whether it be from acquisition, bankruptcy or delisting – plays a major role in how well the strategy would have actually performed.
Чат функционирует только на реальных счетах стандартного, микро и ECN серверов.
Chat is functional on real standard, micro and ECN accounts.
В первой десятке мужских имен руководителей компаний восемь состоят из пяти и менее букв.
Among male C-suite jobs, eight of the top 10 names had five letters or fewer.
Счёт будет открыт с валютой депозита USD сразу для двух торговых серверов Fix и Pro.
Your newly opened account will be in USD terms for both Fix and Pro servers.
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.
Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ.
Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs.
Для проверки теории о том, что короткие имена гарантируют более высокий заработок, специалисты сайта провели анализ 24 пар имен, состоящих из полного имени и его сокращенного варианта, чтобы определить, какой вариант «оплачивается» лучше: Билл или Уильям, Крис или Кристофер, Дебби или Дебора.
In order to test the theory that shorter names always fare better, the site tested 24 pairs of full names against nicknames to see whether Bill or William, Chris or Christopher, Debbie or Deborah would win out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie