Exemplos de uso de "именами" em russo

<>
Traduções: todos10645 name7875 behalf2725 forename6 outras traduções39
Так, нужны таблички с именами. Okay, we're gonna need some nametags.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
И у него две таблички с именами. And he's wearing two nametags.
• Спортсмены называются вымышленными именами, чтобы избежать проверок. • Athletes assuming aliases to avoid testing.
В частности, мы обязаны называть вещи своими именами. Specifically, we must call a spade a spade.
Перемножает значения полей с именами "Цена" и "Количество". Multiplies the values in fields named UnitPrice and Quantity.
Новый менеджер заставляет нас носить бейджики с именами. My new manager is making us wear nametags.
Нажмите Пригласить рядом с именами друзей, которых хотите пригласить. Click Invite next to the friends you want to invite
участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами; participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards,
Вместо наклеек с именами, мы узнаем каждого по фотографии из класса. Instead of nametags, we'll know who everyone is from their class picture.
Кафе-мороженные назваются "Гиврард" и "Бродард", рестораны – "Пастер", именами популярных ранее заведений Сайгона. Ice cream parlors are called "Givrard" and "Brodard", and restaurants "Pasteur," after those once frequented in Saigon.
Примечание: Таблицы с именами Access.<имя таблицы> содержат данные из веб-приложения Access. Note: The tables named Access. are the ones that contain the data from your Access web app.
Сейчас мы вступаем в третий большой период эволюционной истории, который уже называют разными именами: Now we're entering a third great wave of evolutionary history, which has been called many things:
Это было в 1960-х, когда все улицы того района назывались именами генералов Конфедерации. And this was the 1960s when actually all the streets in this neighborhood were named after Confederate war generals.
Возможно, книги, в которых действуют персонажи с именами, просто увеличивают количество звучащей родительской речи. It’s possible that books that include named characters simply increase the amount of parent talking.
Поэтому рекомендуется не изменять стандартные шаблоны и профили, а MQL4-программы создавать под уникальными именами. This is why it is not recommended to change standard templates or profiles, but to create MQL4 programs named uniquely.
Всё пройдёт очень быстро, если ты усвоишь это, и они будут носить бейджи с именами. It comes very quickly once you get the hang of it, and they'll be wearing nametags.
Свободная пресса обеспечивает правдивую информацию, держит власть под контролем, называет своими именами угрозы свободе и справедливости. A free press delivers truth, holds power to account, and calls out threats to liberty and justice.
Например, если ввести букву Н, Outlook покажет совпадение с такими именами, как Николай, Никита и Надежда. For example, if you type the letter t, Outlook will return matches such as Tony, Teresa, and Tanya.
Что означают слова «Нет в Business Manager» рядом с именами из списка людей, выполняющих роли для моей Страницы? In my list of assigned people for my Page, what does "not in Business Manager" mean?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.