Exemplos de uso de "иметь хороший сбыт" em russo

<>
Компания могла быть крайне эффективной в производстве, или изобретатель мог получить продукт с захватывающими дух перспективами, но этого всегда оказывалось недостаточным для того, чтобы иметь хороший бизнес. This was the extreme importance of selling in order to have a healthy business. A company might be an extremely efficient manufacturer or an inventor might have a product with breathtaking possibilities, but this was never enough for a healthy business.
Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит. Such impudence must support a mighty appetite.
Многие циники говорят о таких, как Вы или Билл Гейтс и другие, что, дескать, на самом деле двигателем тут является то же желание иметь хороший имидж и загладить чувство вины, но никак не истинная филантропия, из глубины душевной. I mean a lot of cynics say about someone like yourself, or Bill Gates, or whatever, that this is really being - it's almost driven by some sort of desire again, you know, for the right image, for guilt avoidance and not like a real philanthropic instinct.
Сейчас, я согласен, что нужно- конечно, бывают некоторые исключения, и, знаете, если вы используете слайд-проектор, вам не обязательно иметь плохой шрифт, вылетающий сзади или сбоку, сверху или снизу, но может быть это хороший компромисс - выкинуть его для того, чтобы сфокусироваться на работе. Now, I agree that you have to - yeah, there are certain concessions and, you know, if you use a slide projector, you're not able to have the bad type swing in from the back or the side, or up or down, but maybe that's an O.K. trade-off, to trade that off for a focus.
Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем. I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems.
Мне лучше иметь рыбу, чем птицу. It's better for me to have a fish than a bird.
В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом. If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Это происшествие — хороший пример его беспечности. That accident is a good example of his carelessness.
Иметь собственный дом в Токио трудно. It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами. The sales agent responsible for you will contact you.
Я не могу уволить Кена. Он хороший работник. I cannot fire Ken. He's a good worker.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Без доработки сбыт Ваших товаров больше невозможен. Use of your articles without touching them up is no longer possible.
У тебя очень хороший почерк. You write a very good hand.
Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект. If you do that, it will only bring about a contrary effect.
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
Я счастлив иметь возможность работать с вами. I'm glad to have this opportunity to work with you.
Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт. Using the 50 level to show buying and selling power.
Вы - хороший повар. You are a good cook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.