Exemplos de uso de "иммунная плазма" em russo
Действительно, с момента открытия ВИЧ не было зарегистрировано ни единого случая, когда бы иммунная система человека полностью уничтожила вирус после устойчивого инфицирования.
Indeed, since the discovery of HIV, there has never been a documented case in which an individual's immune system has ever completely eradicated the virus following established infection.
Видите, что происходит, когда кровяная плазма просачивается из маленьких кровеносных сосудов в ответ на гистамин, что случается.
See what happens is, when, uh, blood plasma leaks out of the small blood vessels, in response to histamine, what happens is.
В некоторых случаях, иммунная система хозяина манипулируется одним микробом, чтобы повысить сопротивляемость хозяина к суперинфекции от конкурирующих, вторгающихся микробов.
In some cases, the host's immune system is even manipulated by one parasite in order to enhance the host's resistance to super-infection by rival, invading parasites.
80% альбумина, основная найденная составляющая - плазма.
80% albumin, the main constituent found in plasma.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует ткани и клетки тела, что приводит к воспалению и повреждению тканей.
Lupus is a disease in which the immune system attacks the body's cells and tissue, resulting in inflammation and tissue damage.
Лейкоциты - самые тяжёлые, за ними идут эритроциты, а затем тромбоциты и плазма.
White blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma.
Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть.
The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work.
Я просто - знаете, мне кажется, что доска неплохая, и плазма тоже сойдёт.
I just - you know, I think that board is fine, I think a plasma screen would be okay.
Токсо обычно поддается лечению, но он вызывает повреждение ткани мозга, только если ваша иммунная система уже сильно ослаблена.
Toxo usually responds to treatment, but it only causes a lesion in your brain if your immune system is extremely weak to begin with.
Жёлто-зелёная зона - плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного.
The yellow-green area is the fluids of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует.
Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Плазменные ракеты — это современная технология преобразования топлива в горячий суп электрически заряженных частиц, известный, как плазма, и выбрасывать его для создания реактивной тяги.
Plasma rockets are a modern technology that transforms fuel into a hot soup of electrically charged particles, known as plasma, and ejects it to push a spacecraft.
Коэффициенты биоконцентрации (КБК) в организмах синежаберного солнечника (Lepomis macrochirus) и радужной форели (Oncorhynchus mykiss), согласно проведенным расчетам, составляют 2796 (весь организм), 2900 (печень) и 3100 (плазма).
In studies on bluegill sunfish (Lepomis macrochirus) and rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) bioconcentration factors (BCFs) have been estimated to be 2796 (whole fish) as well as 2900 (liver) and 3100 (plasma), respectively.
Ее иммунная система ответила Производством антител, которые распознают протеин M2 и побеждают вирус.
Her immune system responded by producing antibodies that recognise the M2 protein and beat off the virus.
Ионы 235U на больших орбитах с большей вероятностью осаждаются на рейках, в то время как остальная плазма, обедненная по 235U, накапливается на торцевой пластине коллектора.
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector.
В той эре, в которой еще не существовало пенициллина, инфекционное заболевание было личным делом пациента: его или ее иммунная система одна противостояла смертельным факторам нападающей бактерии, вызывающей заболевание у человека.
In the pre-penicillin era, an infectious disease was the private matter of the patient: his or her immune system confronted the virulent factors of the invading microbial pathogen alone.
Ключевую роль в этих хозяйствах играют женщины: до 90 процентов посадочного материала, используемого в мелких земледельческих хозяйствах, представляют собой семена и зародышевая плазма, выращенные, выведенные путем селекции и сохраненные женщинами, и в подавляющем числе случаев именно женщины выращивают и сберегают недоиспользуемые виды, которые местные общины употребляют в дополнение к своему пищевому рациону.
Women play a key role in these systems: up to 90 per cent of planting material used in smallholder agriculture is seed and germ plasm produced, selected and saved by women, and it is predominantly women who grow and preserve underutilized species which local communities use to supplement their diets.
Кроме того, учитывая плохое питание и отсутствие доступа к основным медицинским услугам, их ослабленная иммунная система подвержена более легкому проникновению инфекции, по сравнению с хорошо питающимися и имеющим доступ к лечению людьми, которые могут выжить.
Moreover, given poor nutrition and lack of access to basic health services, their weakened immune systems are easily overcome by infections that better nourished and treated individuals can survive.
Плазма режет, а не сжигает, так что этот метод является наилучшим для оружия с более высоким уровнем полимеров и пластмасс.
Plasma cuts rather than burns, thus it is best for weapons with high levels of polymers and plastics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie