Exemplos de uso de "импортные инкассо" em russo
Аккредитивы и импортные инкассо являются банковскими документами, которые обычно используются для покупки и продажи товаров через международные границы.
Letters of credit and import collections are bank documents that are commonly used for the purchase and sale of goods across international borders.
Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки.
Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Аккредитивы > Экспортный аккредитив / импортное инкассо.
Click Cash and bank management > Common > Letters of credit > Export letter of credit/import collection.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Аккредитивы > Импортный аккредитив / импортное инкассо.
Click Cash and bank management > Common > Letters of credit > Import letter of credit/import collection.
В поле Аккредитив / импортное инкассо выберите номер банковского документа, связанного с аккредитивом.
In the Letter of credit / import collection field, select the bank document number associated with the letter of credit.
Выберите заказ на покупку, а затем на вкладке Управлять щелкните Аккредитив / импортное инкассо.
Select a purchase order, and then on the Manage tab, click Letter of credit / import collection.
Теперь можно отметить заказ на покупку для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо.
You can now mark a purchase order for payment by using a letter of credit or an import collection.
Теперь можно отметить заказ на продажу для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо.
You can now mark a sales order for payment by using a letter of credit or an import collection.
Щелкните Запросы, чтобы открыть форму История аккредитива / импортного инкассо, а затем просмотрите историю изменений аккредитива.
Click Inquiries to open the Letter of credit/import collection history form, and then view the amendment history of the letter of credit.
Одной из причин, почему инвесторы предполагали, что сильный доллар приведет к задержке ужесточения политики ФРС была идея того, что сильный доллар приведет к снижению цен на импортные товары и, следовательно, снизит инфляцию в США, которая, как отмечалось выше, уже находится на границе с дефляцией.
One of the reasons why investors have assumed that a stronger dollar would delay Fed tightening is the idea that the stronger dollar would lower import prices and therefore push down US inflation, which as mentioned above is already bordering on deflation.
Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form.
Это самый высокий показатель за трёхлетний период, так как слабый рубль делает импортные товары более дорогими.
It is the highest rate in three years as the plunge in the ruble makes imports more expensive.
В форме Аккредитив / импортное инкассо щелкните экспресс-вкладку Строки, а затем щелкните Проводки маржи по отгрузкам, чтобы открыть форму Маржа по отгрузкам и просмотреть сумму маржи, распределенную на отгрузку.
In the Letter of credit / import collection form, click the Lines FastTab, and then click Shipment margin transactions to open the Shipment margin form and view the margin amount allocated to a shipment.
Импортные пошлины, однако, по-прежнему имеют место быть, и пока не было никаких признаков их снижения.
Import taxes, however, still exist and so far we have not seen any signs of these being eased.
Тем временем, доходы потребителей в стране растут, также как и спрос на импортные товары.
Meanwhile, consumer incomes in Russia are on the rise and so is demand for imported goods.
Поскольку сведения об аккредитиве не были добавлены, устанавливается флажок Требуется обновление на странице Управление банком и кассовыми операциями > Обычный > Аккредитивы > Импортный аккредитив / импортное инкассо.
Because the letter of credit details have not yet been added, the Require update check box on the Cash and bank management > Common > Letters of credit > Import letter of credit/import collection list page is selected.
Большинство налоговых стимулов для потребителей побуждают компании удерживать работников, вместо того чтобы увольнять их, вынуждая уйти в конкурирующие экспортные и импортные компании, которые расширяются.
Much of the fiscal "stimulus" to consumers causes companies to hang onto employees a little longer rather than to release them to export and import-competing industries that are expanding.
Реформы 2004 года, которые сняли ограничения на доступ к иностранной валюте и снизили импортные пошлины, постепенно улучшили деловой и инвестиционный климат.
The 2004 reforms, with their elimination of restrictions on access to foreign exchange and reduction of import tariffs, gradually improved the business and investment climate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie