Exemplos de uso de "импортёрами" em russo

<>
А развивающиеся страны сегодня вновь стали импортёрами капитала. Today, developing countries have become capital importers once more.
Этот шок приносит выгоду потребителям и не создаёт никаких угроз ценовой стабильности, по крайней мере, в тех странах, которые являются чистыми импортёрами нефти. That shock is benefiting consumers and poses no threat to price stability, at least in countries that are net oil importers.
Во-первых, слабое экономическое оздоровление Америки и Европы, отягощённое высокой безработицей, оттеняет растущий китайский экспорт и нетарифные барьеры, воздвигаемые предполагаемыми импортёрами на пути Китая. First, the weak and largely jobless economic recovery in America and Europe shines the spotlight on China's surging exports and the non-tariff barriers confronted by would-be importers to China.
Сегодня мы живём в новом мире, в котором развивающиеся страны являются фундаментальным источником экономического роста, а также импортёрами основных товаров и услуг из развитых стран. We now live in a different world where developing countries are a fundamental source of growth, as well as being importers of capital goods and services from developed countries.
Это был не Белуга, импортёр табака. It wasn't Beluga, the tobacco importer.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Основные импортеры шпона тропических пород, 2002-2004 годы Major tropical veneer importers, 2002-2004
Япония является вторым по величине импортером морепродуктов после США. Japan is the second-largest seafood importer after the US.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти. A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil.
Неясно, каким образом импортеры смогли обойти портовые и таможенные власти. How the importers managed to bypass the ports and customs authorities is unclear.
Сланцевый бум превратил США из импортёра энергоресурсов в их экспортёра. The shale boom has propelled the US from being an energy importer to an energy exporter.
Она находится в тесном соперничестве с США – главным импортёром китайских товаров. It is neck and neck with the United States as major importers of Chinese goods.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна. Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
Следует отметить, что Руанда является одним из главных импортеров этого древесного угля. It should be noted that Rwanda is one of the main importers of this charcoal.
США, будучи крупнейшим импортером деревянной мебели в мире, продолжали наращивать свои закупки. The US has continued to grow as the world's largest importer of wooden furniture.
экспортеры и импортеры часто не знакомы с условиями и спецификой банковских инструментов. exporters and importers are often not familiar with the terms and definitions of banking instruments.
Германия является вторым из крупнейших импортёров в мире, ненамного отставая от США. Germany is the world's second largest importer, closely behind the US.
поощрение и мониторинг процесса управления качеством продукции силами импортеров, производителей и распределительных организаций; Encouraging and monitoring product stewardship by importers, manufacturers and distributors;
Китай быстро превращается в одного из крупнейших в мире импортеров нефти и газа. China is quickly turning into one of the world's largest importers of oil and gas.
Сегодня ни экспортеры, ни импортеры нефти не ограждены от шоковых изменений в цене нефти. Today, neither oil exporters nor importers are adequately insulated from price shocks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.