Exemplos de uso de "инвентарную" em russo
Traduções:
todos329
inventory329
ЮНФПА произвел инвентарную опись 100 процентов физических активов в штаб-квартире в июне и в октябре 2004 года.
UNFPA undertook an inventory count of 100 per cent of its physical assets at headquarters in June and October 2004.
Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности.
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity.
Кроме этого, рациональные методы оценки в целях регистрации и амортизации активов и определения стоимости включенных в инвентарную опись предметов должны быть разработаны и согласованы между всеми организациями системы Организации Объединенных Наций.
Furthermore, rational valuation methods for recording and depreciating assets and for determining the cost basis for inventory items should be developed and harmonized between all organizations of the United Nations system.
В инвентарную опись имущества длительного пользования, приобретенного в период с 1 января 2004 года по 31 мая 2005 года, включены виды имущества, такие, как принтеры, программное обеспечение, сканеры, картотечные шкафы и брошюровочная машина, стоимостью менее 500 долл.
The list of inventory of non-expendable property acquired between 1 January 2004 and 31 May 2005 included equipment such as printers, software, scanners, cabinets and a binding machine, costing less than $ 500, which should have been classified as expendable property.
В соответствии с заключенным между Ираком и МАГАТЭ соглашением о гарантиях Агентство 3 и 4 августа 2004 года провело ежегодную инвентарную проверку остающихся в Ираке 550 тонн ядерного материала, хранящихся в местоположении С (хранилище ядерного материала) неподалеку от комплекса «Эт-Тувайса», расположенного к югу от Багдада.
Pursuant to Iraq's Safeguards Agreement with the Agency, on 3 and 4 August 2004, IAEA carried out its annual physical inventory verification of the remaining 550 tons of nuclear material in Iraq located at the location C nuclear material storage facility near the Tuwaitha complex south of Baghdad.
Кроме того, Группа рекомендует, чтобы во время следующей инспекции оружия и боеприпасов в арсеналах Либерийской национальной полиции и Специальной службы безопасности Группа по инспекциям огнестрельного оружия МООНЛ провела комплексную инвентарную проверку всего другого военного имущества, предоставленного в рамках исключений, включая и средства борьбы с массовыми беспорядками.
Moreover, the Panel recommends that during its next inspection of weapons and ammunition at the LNP and SSS armories, the Firearm Inspection Team also carry out a comprehensive inventory of all other military equipment provided under the exceptions, including riot control material.
Во время беседы с представителями заявителя его адвокат разъяснил, что первоначальная инвентарная ведомость была составлена с учетом бесед, которые заявитель вел с поставщиком ювелирных изделий в 2000 году, однако при занесении этих изделий в первоначальную инвентарную ведомость был допущен ряд ошибок, в результате чего она не является достаточно точной.
During the interview with the claimant's representatives, the claimant's lawyer explained that the original inventory list was based on discussions that the claimant had with the jewellery supplier in 2000, but that several errors had been made during the transcription of these items and, as a result, the original inventory list was not completely accurate.
продавец или арендодатель сохраняет владение данными инвентарными запасами; или
The seller or lessor retains possession of the inventory; or
продавец или арендодатель сохраняет в своем владении инвентарные запасы; или
“(a) The seller or lessor retains possession of the inventory; or
Инвентарный учет такого имущества длительного пользования ведется по первоначальной стоимости;
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
инвентарный перечень строительного оборудования от 31 декабря 1984 года; и
Inventory of construction equipment dated 31 December 1984; and
Инвентарный учет такого имущества длительного пользования осуществляется по первоначальной стоимости;
The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost;
Инвентарная ведомость такого имущества длительного пользования ведется по ценам начальной стоимости;
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
Инвентарная ведомость такого имущества длительного пользования ведется по ценам первоначальной стоимости;
The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost;
Чаще всего это сырье, инвентарные запасы и оборудование приобретаются в кредит.
Most often these raw materials, inventory and equipment are purchased on credit.
Комиссия отметила, что 45 компьютеров без инвентарных номеров не были зарегистрированы в инвентарной ведомости.
The Board noted that 45 computers without serial numbers were not recorded in the inventory list.
Те инвентарные журналы регистрации пропали годы назад, так что эти серийные номера не существуют.
Those inventory logs disappeared years ago, so those serial numbers don't exist.
Невозможно определить инвентарный номер ОС для этого типа номенклатуры в форме Заказ на покупку.
You cannot specify a fixed asset inventory number for this kind of item in the Purchase order form.
Комиссия отметила, что 45 компьютеров без инвентарных номеров не были зарегистрированы в инвентарной ведомости.
The Board noted that 45 computers without serial numbers were not recorded in the inventory list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie