Exemplos de uso de "инвестиционная фирма" em russo
Он известен как «Отец стоимостного инвестирования» и наставник Уоррена Баффетта (Warren Buffett). Инвестиционная фирма Грэма объявила, что с 1936 по 1956 их годовой доход приблизительно составлял 20%, что на много превышает средний доход рынка (12.2%), который был более активным в то время.
Known as the “Father of Value Investing” — and the mentor of Warren Buffett — Graham’s investment firm posted annualized returns of about 20% from 1936 to 1956, far outpacing the 12.2% average return for the broader market over that time.
Он консультант по инвестициям в Рейзер Файненшиал, местной частной инвестиционной фирме.
He's an investment consultant at Reiser Financial, a local private investment firm.
частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты.
private investment firms spend an enormous amount on marketing and salaries.
Это и понятно: частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты.
This is understandable: private investment firms spend an enormous amount on marketing and salaries.
Но когда железный занавес западных санкций спадет, инвестиционные фирмы будут неуклонно, но осторожно возвращаться обратно.
When the iron curtain of Western sanctions lift, investment firms will tip toe back in steadily.
За последние 12 месяцев фонд RSXJ нью-йоркской инвестиционной фирмы Van Eck Global вырос на 135%.
New York investment firm Van Eck Global's Russian small cap fund (RSXJ) rose 135% in the last 12 months.
Теперь он гражданин США, управляющий инвестиционной фирмой в Нью-Йорке. Ранее Сегал вложил средства в будущее своей родины.
Now a U.S. citizen operating an investment firm in New York City, Mr. Segal had built a financial stake in the future of his original homeland.
В руководстве для менеджеров, подготовленном одной инвестиционной фирмой, которая владеет тремя ежедневными и 43 еженедельными газетами, прямо говорится: «Наш клиент – рекламодатель.
The managers’ manual from one investment firm that owns three daily and 42 weekly newspapers does not mince words: “Our customer is the advertiser,” the document states.
FCA также несет ответственность за пруденциальное регулирование других секторов индустрии финансовых услуг, которые не входят в зону ответственности PRA (депозитные учреждения, страховые и важные инвестиционные фирмы).
The FCA will also have responsibility for the prudential regulation of other sectors across the financial services industry that do not fall under the PRA’s scope (deposit takers, insurers and significant investment firms).
Усиление регулирования выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы.
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms.
Любая толковая инвестиционная стратегия должна иметь под собой обоснование, которое не только может быть применено, но и разъяснено инвесторам.
Any solid investment strategy needs to have a rationale that not only can be implemented, but also explained to investors.
Такова моя инвестиционная философия, сложившаяся из более чем полувекового опыта работы в бизнесе.
This then is my investment philosophy as it has emerged over a half century of business experience.
MAYZUS Investment Company Ltd. (бывшая United World Capital Ltd.) зарегистрирована как Кипрская инвестиционная компания (CIF) под номером HE230122 и лицензирована Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC) под номером 093/08 в соответствии с Директивой о рынках и финансовых инструментах (MiFID).
MAYZUS Investment Company Ltd. (ex. United World Capital Ltd.) is registered as a Cyprus Investment Firm (CIF) with the registration number HE230122 and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) under license number 093/08 in accordance with Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Я замечал, что эта дурная инвестиционная привычка глубоко укоренилась и у многих других инвесторов, однако у немалого их числа она отсутствует.
I have observed it to be a bad investment habit that is deeply ingrained in many people besides myself, but not ingrained at all in others.
К сожалению, наша фирма уже подписала подобный контракт с другой компанией.
Unfortunately, our firm has already signed a similar contract with another company.
Один из уникальных принципов MiFID заключается в том, что инвестиционная компания может свободно предоставлять свои инвестиционные и сопутствующие услуги на территории другого государства-члена и /или третьей страны, при условии, что такие услуги предусмотрены полномочиями данной инвестиционной компании.
MiFID also allows investment firms to provide investment and ancillary services within the territory of another member state and/ or a third country, provided that such services are covered by the investment firm’s authorisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie