Exemplos de uso de "индивидуальная способность" em russo

<>
Труд же является использованием индивидуальной способности, он может оплачиваться, однако не может принадлежать другим, поскольку времена рабства прошли. Labor is the use of an individual capacity that can be remunerated but not owned by others, because slavery has ended.
Мир, пригодный для жизни детей, — это такой мир, в котором все дети получают наилучшие возможные условия в начале жизни и имеют доступ к качественному базовому образованию, включая начальное образование, которое является обязательным и бесплатным для всех, и в котором все дети, в том числе подростки, имеют широкие возможности для развития своих индивидуальных способностей в безопасной и благоприятной среде. A world fit for children is one in which all children get the best possible start in life and have access to a quality basic education, including primary education that is compulsory and available free to all, and in which all children, including adolescents, have ample opportunity to develop their individual capacities in a safe and supportive environment.
Но в антитеррористических операциях требуется индивидуальная подготовка и способность принимать решения за доли секунды в быстро меняющейся ситуации. But it is individual training and the ability to make split-second decisions in a fluid situation that are required in anti-terrorist operations.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. Thus ended the individual portion of the World Championships.
У него есть способность к рисованию. He has an aptitude for painting.
Индивидуальная настройка отчислений Individual adjustment of deductions
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием. Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Индивидуальная поддержка на 16 языках One-to-one support in 16 languages
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Индивидуальная настройка интерфейса Personalize the experience
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для iOS Customizing the Account Kit UI for iOS
Её способность писать с помощью ступни поразительна. Her ability to write with her foot is amazing.
Индивидуальная настройка цветов эл. писем Customizing Email Colors
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро. My boss has the ability to read books very fast.
Подробнее см. в разделе Индивидуальная настройка интерфейса. For more information, see Customizing the UI.
Эта способность к общению помогает нам очень. This ability to communicate helps us a lot.
Индивидуальная настройка эл. писем Customizing Email
Его особенность: высокая светособирающая способность. What sets it apart: the high light-gathering capacity.
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для веб-приложения Customizing the Account Kit UI for the Web
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.