Exemplos de uso de "индивидуальной" em russo com tradução "personalized"
Traduções:
todos2220
individual2042
personalized32
case by case3
solo1
first-aid1
outras traduções141
Кнопка «Нравится»: отображается без индивидуальной информации.
Like Button: Will be displayed without personalized information.
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
Траст является исключительно индивидуальной услугой, основанной на обоюдном доверии сторон.
Fiduciary transaction is an exceptionally personalized service, based on mutual confidence between the sides.
Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook.
If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created.
Делегации обращались к занятиям по персональной подготовке и специальным групповым программам в рамках инициативы индивидуальной подготовки, которая предусматривает оказание помощи в сфере применения информационных средств и ресурсов.
Delegations have taken advantage of personalized coaching sessions and customized group programmes within the scope of the personal knowledge management initiative, which provides assistance on the use of information handling tools and resources.
Если на вашем устройстве используется голосовой помощник Кортана, то Майкрософт собирает и использует данные о музыке, которую вы прослушиваете через приложение «Музыка Groove», чтобы обеспечить функции индивидуальной настройки и предложить вам то, что вас заинтересует.
If you enable Cortana on your device, Microsoft will collect and use data related to the music you play via Groove Music to provide personalized experiences and relevant suggestions.
Для поддержки деятельности, нацеленной на стимулирование прямых контактов и соглашений о сотрудничестве между руководителями фирм, они принимают также участие в многочисленных европейских деловых мероприятиях и участвуют в программах Сообщества, международных деловых обменах между предприятиями и в рамках европартнерства, позволяющих МСП устанавливать контакты с потенциальными партнерами на индивидуальной и заранее организованной основе.
In order to support activities aimed at stimulating direct contacts and cooperation agreements between the heads of businesses, they also take part in numerous European business events and are involved in the Community programmes, Enterprises and Euro-Partenariat-international business exchanges that enable SMEs to meet potential partners on personalized and prearranged occasions.
Различаются и индивидуально настраиваются только определенные разделы каждого документа.
Only specific sections of each document varies and is personalized.
Расширения позволяют получить ID пользователя, чтобы выполнить индивидуальную настройку.
Extensions allow you to get the user ID so that you can create a personalized experience.
Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально.
By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized.
Вам предлагаются индивидуальные условия сотрудничества с учетом особенностей выбранной партнерской программы.
You are offered personalized partnership conditions that account for the particular features of the chosen partner program.
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски.
We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks.
Дополнительное свойство «сообщения пользователя» позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении.
The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
Дополнительное свойство сообщений пользователя позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении.
The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
• MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство.
• MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing).
Мы сможем предвосхищать болезни на индивидуальном уровне. А главное, мы будем больше принимать участие.
We can be preventative; that prevention can be personalized; and more importantly, it's going to become increasingly participatory.
Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день.
Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day.
Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др.
A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc.
Например, в приложении Sasquatch объясняется, зачем нужно разрешение user_likes и как оно помогает предлагать индивидуальные рекомендации:
For example, the Sasquatch app explains why the user_likes permission is needed and how the app uses it to build personalized recommendations:
«Вход через Facebook» позволяет людям без труда начать пользоваться вашим приложением, а вам — учесть их индивидуальные требования.
Facebook Login lets people start using your app quickly and easily, and they'll enjoy more personalized and meaningful experiences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie