Sentence examples of "индивидуальные" in Russian
Translations:
all2185
individual2042
personalized32
case by case3
solo1
first-aid1
other translations106
Индивидуальные настройки по добавлению инструментов;
Individual settings of the list of the offered instruments;
Вам предлагаются индивидуальные условия сотрудничества с учетом особенностей выбранной партнерской программы.
You are offered personalized partnership conditions that account for the particular features of the chosen partner program.
индивидуальные обследования для выяснения расположенности/препятствий.
individual surveys on attitudes/barriers
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски.
We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks.
Чтобы отправить индивидуальные уведомления, следуйте этим инструкциям.
Individual notifications may be submitted by following these instructions.
Дополнительное свойство «сообщения пользователя» позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении.
The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
Индивидуальные рациональные действия дали коллективные нерациональные результаты.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
Дополнительное свойство сообщений пользователя позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении.
The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
• Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность?
• How should we balance individual liberty and collective security?
Например, в приложении Sasquatch объясняется, зачем нужно разрешение user_likes и как оно помогает предлагать индивидуальные рекомендации:
For example, the Sasquatch app explains why the user_likes permission is needed and how the app uses it to build personalized recommendations:
Индивидуальные коммерческие потери D8/D9: расходы по контрактам
D8/D9 individual business losses: pre-invasion contractual expenses
«Вход через Facebook» позволяет людям без труда начать пользоваться вашим приложением, а вам — учесть их индивидуальные требования.
Facebook Login lets people start using your app quickly and easily, and they'll enjoy more personalized and meaningful experiences.
Осужденным предоставляются индивидуальные спальные места и постельные принадлежности.
Convicts are provided with individual bunks and bedding.
Индивидуальные условия сотрудничества: повышенное вознаграждение по сделкам клиентов 1 уровня, возможно получение вознаграждения по сделкам клиентов 2 уровня и др.
Personalized partnership conditions: greater reward from transactions performed by 1st level clients, possibility of receiving reward from transactions performed by 2nd level clients, etc.
Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
Or we can create very specific prosthetics for that individual.
Также мы собираем информацию об устройствах с целью персонализации оказываемых услуг, например, чтобы вы могли синхронизировать содержимое между устройствами и перемещать индивидуальные настройки.
We also collect device information so we can deliver personalized experiences, such as enabling you to sync content across devices and roam customized settings.
Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
Individual ID cards were also provided to women refugees.
Собеседования сотрудников с руководством и индивидуальные планы повышения квалификации
Staff management interviews and individual planning of advanced training
Индивидуальные пользователи находятся в самом низу этой экономической пирамиды.
Individual users are at the bottom of a broken economy.
Настройте индивидуальные буферные дни в форме Контракты по проектам.
Set up individual buffer days in the Project contracts form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert