Exemplos de uso de "инициируем" em russo com tradução "initiate"
Как только вы предоставите платежную информацию, мы инициируем списание задолженности.
Once you've entered your billing information, we'll initiate a charge of the outstanding balance.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
This process is initiated by an authorized partner.
Инициирование настраиваемых операций и workflow-процессов.
Initiate custom operations and workflows.
Создание интерактивных каналов взаимодействия, инициируемых пользователем
Creating user-initiated interactive experiences
Утверждение конфигурации инициирует сконфигурированные версии спецификации и маршрута.
Approving the configuration initiates the creation of the configured BOM and Route versions.
Компания MasterForex регулярно инициирует организацию благотворительной помощи нуждающимся.
MasterForex regularly initiates charity actions for those in need.
В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи.
In turn, the EU initiated an extensive humanitarian aid project.
8.3. Ликвидация ПАММ-портфеля может быть инициирована Компанией.
8.3. The Company can initiate a PAMM Portfolio's liquidation.
11.3. Ликвидация ПАММ-счета может быть инициирована Компанией.
11.3. The Company can initiate a PAMM Account's liquidation.
Выберите команду "Инициировать", чтобы немедленно вывести пользователя из системы.
Choose Initiate to sign out the user immediately.
Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов.
Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts.
Это маленькая часть, отвечающая за диафрагму, что инициирует дыхание.
It's just a small part that talks to your diaphragm, that initiates breath.
Как упоминалось выше, его первичная функция состоит в инициировании ВВ.
As mentioned supra, its primary function is to initiate the high explosive.
Инициированное правительством, возрождение понятия гуочи вызвало резонанс в китайском обществе.
Though initiated by the government, the guochi revival resonated in Chinese society.
Прекращение происходит без ущерба прекращения операций, которые уже были инициированы.
Termination will be without prejudice to the completion of Transactions already initiated.
Ваше приложение должно инициировать перенаправление к эндпойнту, который вызывает диалог «Вход»:
Your app must initiate a redirect to an endpoint which will display the login dialog:
В пассивном режиме клиент всегда инициирует соединение, а сервер принимает его.
In passive mode, the client initiates connection, and the server accepts it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie