Exemplos de uso de "инициируя" em russo

<>
Traduções: todos440 initiate396 trigger42 outras traduções2
Несомненно, он играл ключевую роль в борьбе против терроризма, инициируя и содействуя нашим общим усилиям, а также укрепляя их наиболее эффективным и транспарентным образом. Undoubtedly, he has played a central role in the fight against terrorism by initiating, facilitating and enhancing our common endeavours in a most effective and transparent manner.
Когда новое правительство пришло к власти в Японии в 2009 году и попыталось расчистить послевоенную плесень, инициируя лучшие отношения с Китаем и стремясь снизить свою зависимость от США, администрация президента Обамы тут же показала свое стремление подорвать эти усилия. When a new government came to power in Japan in 2009 and tried to break the postwar mold by initiating better relations with China and seeking to reduce its dependence on the US, the Obama administration sought to undermine this effort.
Инициировать разноску исходной накладной клиента Initiate original customer invoice posting
Такие убытки могут даже инициировать Маржевое требование. Such losses may even trigger a Margin Call.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер. This process is initiated by an authorized partner.
Золото инициирует заявки на покупку вблизи 1255 Gold triggers buy orders near 1255
Как правило вы инициируете коитус? Are you generally the one to initiate coitus?
Эта аудитория включает людей, которые инициировали стандартное событие покупки. This audience is made up of people who've triggered the Purchase standard event
Инициирование настраиваемых операций и workflow-процессов. Initiate custom operations and workflows.
· Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами; · managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers;
Создание интерактивных каналов взаимодействия, инициируемых пользователем Creating user-initiated interactive experiences
Это может инициировать медведей для очередного теста уровня 1,2440 (S1). This could cause the bears to pull the trigger for another test of 1.2440 (S1).
Номер два, инициируешь легкий физический контакт. Number two, initiate some light physical contact.
URL привязки аккаунта активируется платформой Messenger, когда пользователь инициирует привязку аккаунта. Account linking URL is invoked by Messenger Platform when a user triggers account linking.
Утверждение конфигурации инициирует сконфигурированные версии спецификации и маршрута. Approving the configuration initiates the creation of the configured BOM and Route versions.
Инициировать доставку любых сообщений, оставшихся в очередях, можно с помощью следующей команды. Trigger delivery of any messages remaining in queues using the following syntax.
Компания MasterForex регулярно инициирует организацию благотворительной помощи нуждающимся. MasterForex regularly initiates charity actions for those in need.
Так же, как не смогли они инициировать и смену правительства в Багдаде. Nor could sanctions trigger a change in government in Baghdad.
В свою очередь, ЕС инициировал обширный гуманитарный проект помощи. In turn, the EU initiated an extensive humanitarian aid project.
Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости. The sharpness of political attacks on the ECB might trigger dangerous talk about restricting its independence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.