Exemplos de uso de "инкубаторах" em russo
И мы кормим их, в стерильных условиях, безусловно, так называемой питательной средой, это что-то вроде их пищи. И мы выращиваем их в инкубаторах.
And we feed them - sterilely of course - with what we call cell culture media - which is like their food - and we grow them in incubators.
изменения, принятые парламентом в интересах новорожденных, оставляемых в инкубаторах, которые устанавливаются около больничных учреждений (Закон № 22 от 2005 года, вступил в силу 8 мая 2005 года).
Modifications passed by Parliament in the interest of newborn babies put in incubators placed before hospitals (Act No. 22 of 2005- in force: 8 May 2005).
В регионе, который после Арабской Весны изо всех сил пытался найти свою экономическую базу, идеи предпринимательства, которые были усовершенствованы в таких инкубаторах как эти, держат в своих руках ключи к будущему региона.
In a region that has struggled to find its economic footing since the Arab Spring, the entrepreneurial ideas being refined at incubators like these hold the keys to the region’s future.
Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу существования программы так называемых " инкубаторов ", которая позволяет родителям оставлять своих новорожденных детей в " инкубаторах " за пределами больниц, и что такие дети, как правило, усыновляются/удочеряются вскоре после рождения без осуществления каких-либо усилий по установлению личности родителей и попыток восстановления семейных связей между родителями и ребенком.
The Committee expresses its concern over the existence of the incubator programme which gives parents the possibility to abandon their new born children in incubators outside hospitals and that these children are usually adopted shortly after their birth without any effort being made to identify the parents and try to maintain familial links.
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий.
Hot air blowers are incubators and spewers Of bacteria and pestilence.
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор.
Run and get some hot milk and put these guys in the incubator.
Первостепенная задача инкубатора как раз и состоит в этом.
That is the primary function of an incubator.
Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе.
BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once.
Транспортная команда готовилась к извлечению, но в инкубаторе возникла утечка.
My transport team was prepping for extraction when the incubator developed a leak.
сейчас вы видите то, что ни коим образом не напоминает инкубатор.
What you see here looks nothing like an incubator.
Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов.
But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars.
Но уже есть инкубатор, который стоит 25 долларов, обеспечивающий тот же уровень качества.
And there's a 25-dollar incubator giving that performance that had been created.
Париж занят строительством, того что станет крупнейшим в Европе инкубатором в Галле Фрейсине.
Paris is busy building what will be Europe's largest incubator at Halle Freyssinet.
Эти переполненные города – идеальные инкубаторы для вспышек таких острых инфекционных болезней, как Эбола.
These cramped cities are ideal incubators for outbreaks of emerging infectious diseases like Ebola.
И они начали думать: "Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?"
So they started to think, "Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?"
Mиллиoны недоношенных малышей погибают из-за затруднённого доступа к профессиональным инкубаторам и их стоимости в развивающемся мире.
In the developing world, access to incubators is limited by cost and distance, and millions of premature babies die each year.
Кроме того, несостоявшиеся государства являются инкубаторами для терроризма, торговли наркотиками и людьми, пиратства и других незаконных действий.
Moreover, failed states are an incubator for terrorism, trafficking of drugs and people, piracy, and other illicit activities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie