Exemplos de uso de "иностранная" em russo com tradução "foreign"
Результатом стала неправильно направленная иностранная помощь.
The result is a misdirection of foreign aid.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Once again, greater foreign assistance will be needed.
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях.
4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.
Кроме того, очень важную роль должна сыграть иностранная помощь.
Foreign aid also has a vital role to play.
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов.
European Socialists are also finding it hard to distinguish themselves in foreign affairs.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
Однако иностранная помощь также подрывает развитие местного потенциала государства.
But foreign aid also undermines the development of local state capacity.
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика.
This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair.
А иностранная интервенция в Французской революции только зажгла националистическое пламя.
And foreign intervention in the French Revolution only fanned nationalist flames.
А все негры и иностранная сволочь не обделаются себе в штаны.
And all the Niggers and foreign scum will shit their pants.
Иностранная валюта будет обмениваться по валютному курсу, действующему на момент сделки.
Foreign currencies will be exchanged at the exchange rate at the time of transaction.
В то время иностранная помощь равнялась приблизительно 0,5% доходов богатых стран.
At the time, foreign assistance was about 0.5% of rich-country income.
Афганистан всегда был местом, где ни одна иностранная армия не могла оставаться надолго.
Afghanistan has never been a place any foreign army could stay for long.
Нельзя сказать, что развитие образования это та область, где иностранная помощь является неуместной.
This is not to say that educational development is a field where foreign assistance is inappropriate.
Иностранная помощь, в том числе из США, составляет до 40% национального бюджета Камбоджи.
Foreign aid, including from the US, accounts for as much as 40% of Cambodia’s national budget.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад.
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
На защите у нее находятся: ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики.
It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Даже если иностранная валюта подешевеет, это никак не поможет импортёрам, связанным условиями долларовых контрактов.
So, even if foreign currencies become cheaper, it might not help importers locked into dollar contracts.
Как только иностранная компания совершила инвестиции, она, по сути, становится заложником капризов правительства страны.
Once a foreign firm makes its investment, it essentially becomes captive to the host government’s whims.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie