Exemplos de uso de "иностранном банке" em russo
Только 3% имеют частные пенсионные вклады в иностранном банке, и только 1% розничных клиентов получают закладную в другой стране ЕС.
Just 3% make any private provision for retirement with a foreign bank, and only 1% of retail customers take out a mortgage in another EU country.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке.
But only 5% of customers currently have an account with a foreign bank.
Обе страны были обязаны вносить 10% ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений.
Both countries were required to deposit 10% of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations.
Компания FXDD не дает никакой гарантии, что ордера на иностранном языке будут выполнены.
FXDD cannot guarantee that telephone orders given in a foreign language will be executed.
Мы меняем, как можно выразиться, суть нашего участия на иностранном валютном рынке.
We’re changing, so to speak, the nature of our participation in the foreign currency market.
Вывод: В том, что ведущие СМИ той или иной страны встают на сторону одного из кандидатов на выборах в иностранном государстве, нет ничего необычного.
Takeaway: It is not unusual for a country’s mass media to take sides in foreign elections.
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
Примечание. Если вы получили ссылку для восстановления пароля на иностранном языке, возможно, пользователь, ошибочно указавший ваш адрес электронной почты, открыл страницу восстановления пароля именно на этом языке.
Note: if you received the password reset link in a different language, it's possible that the user who mistakenly entered your email address accessed the password-reset page in that particular language.
Так что на данный момент мир должен надеяться на то, что американцы продолжат жиреть на иностранном импорте.
So for now, the world must hope that Americans continue gorging on foreign imports.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства.
The increase in the household saving rate reduces America's need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
Это может быть тот случай, когда в результате травмы головы человек начинает говорить на иностранном языке.
Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language.
Мы хотели бы открыть в Вашем банке деловой счет и просим сообщить нам Ваши условия.
We should like to open a commercial account at your bank and ask you to let us know your conditions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie