Exemplos de uso de "иностранном" em russo com tradução "foreign"
Я говорю на каком-то непонятном иностранном языке?
Am I speaking in some kinda strange foreign language?
Оттуда вышли три пилота и говорили на иностранном языке.
Three pilots stepped out, speaking a foreign language.
Но Флосси уверен, что она говорила на иностранном языке.
But flossie says she was speaking a foreign language.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке.
But only 5% of customers currently have an account with a foreign bank.
Страна, которая имеет сбалансированный текущий счет, не нуждается в дополнительном иностранном капитале.
A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital.
Мы меняем, как можно выразиться, суть нашего участия на иностранном валютном рынке.
We’re changing, so to speak, the nature of our participation in the foreign currency market.
Внешние дефициты стран периферии стремительно сокращаются, тем самым снижая потребность в иностранном финансировании.
The peripheral countries’ external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing.
Компания FXDD не дает никакой гарантии, что ордера на иностранном языке будут выполнены.
FXDD cannot guarantee that telephone orders given in a foreign language will be executed.
Читая эти печально известные лозунги на иностранном языке, вы видите собственное отражение в зеркале.
While reading those infamous expressions in a foreign language, you also observe your own reflection in the mirror.
Не было ни одного случая, когда учащемуся было отказано в праве обучаться в иностранном университете.
There had been no cases in which a student had been refused the right to study at a foreign university.
Большой бюджетный дефицит увеличивает потребность в иностранном капитале для того, чтобы избежать вытеснения частных инвестиций.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment.
Это может быть тот случай, когда в результате травмы головы человек начинает говорить на иностранном языке.
Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language.
Начинает в Иностранном Легионе, после Испании, потом занимается сетями Сопротивления в оккупированном Париже, работая на Абвер.
Started in the Foreign Legion after Spain, then in the Resistance networks in occupied Paris for the Abwehr.
Кроме того раза, когда он убедил меня, что под действием часов я говорила на иностранном языке.
Except, there was that one time he convinced me that under the influence of the watch I had spoken a foreign language.
Так что на данный момент мир должен надеяться на то, что американцы продолжат жиреть на иностранном импорте.
So for now, the world must hope that Americans continue gorging on foreign imports.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства.
The increase in the household saving rate reduces America's need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
Парень с бомбой, говорит на иностранном языке, возможно кодами, взломал AFIS - и мы не можем его опознать.
Guy with a bomb, speaking a foreign language, possibly in code, hacked into AFIS so we don't identify him.
Государственные средние школы могут вести преподавание на одном из языков международного общения, а частные школы- на иностранном языке.
Public secondary schools may carry out the instruction in one of the internationally spoken languages, while in private schools, in a foreign language.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie