Exemplos de uso de "инспектирования" em russo

<>
Traduções: todos108 inspection103 outras traduções5
" Тайсей корпорейшн " (" Тайсей ") является зарегистрированной в Японии корпорацией, которая оказывает услуги в области планирования, инспектирования, проектирования, надзора, строительства, инжиниринга и консалтинга, в том что касается строительства, гражданского строительства, монтажа оборудования и других строительных работ. Taisei Corporation (“Taisei”) is a Japanese registered corporation, which engages in planning, surveying, designing, supervising, construction, engineering and consulting relating to building, civil engineering, plant installation and other construction works.
Это тем более важно, поскольку в рамках нашей страны существует полная демократия, и она в полной мере открыта для инспектирования и международной критики, что подтверждается наличием отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. This is all the more important because we are a country with full internal democracy, completely open to supervision and international criticism, as borne out by the presence of an office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Возможно, Иран и способен произвести достаточно ядерного материала для создания одной или двух бомб в течение ближайшей пары лет, однако подобная деятельность неизбежно будет обнаружена, поскольку Ирану либо придётся обогащать уран под наблюдением инспекторов МАГАТЭ, или отказаться от инспектирования, таким образом раскрыв карты. Iran may be capable of producing sufficient nuclear material to make one or two bombs within the next couple of years, but such activities would inevitably come into the open, because Iran would either have to enrich the uranium under the eyes of IAEA inspectors or expel them, giving the game away.
В задачи этого центра входят организация, управление, осуществление инспектирования и контролирование деятельности национальной системы биологической безопасности, а также организация, управление и контроль за мерами, направленными на обеспечение выполнения обязательств, принятых Республикой Куба в соответствии с международно-правовыми документами в этой области, включая Конвенцию о биологическом оружии. The objectives of this Centre are to organize, manage, operate, supervise and monitor the national biological safety system, and also to organize, manage and monitor the measures taken to fulfil the obligations which Cuba has assumed under international legal instruments in this field, including the Biological Weapons Convention.
В течение периода с 1 апреля 2008 года по 31 марта 2009 года МООНРЗС провела 8507 операций по наземному патрулированию и 609 операций по воздушному патрулированию в контексте посещения и инспектирования подразделений Королевской марокканской армии и вооруженных сил Фронта ПОЛИСАРИО и проверки соблюдения ими условий военных соглашений. During the period from 1 April 2008 to 31 March 2009, MINURSO performed 8,507 ground patrols and 609 air reconnaissance patrols to visit units of the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario and to monitor their adherence to the military agreements.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.