Exemplos de uso de "инсталляций" em russo

<>
Traduções: todos28 installation28
Спросите у Шиа Хембри, который сам придумал всех художников и их работы - от огромных наружных инсталляций до крошечных картин, созданных из одного волоска. If you're Shea Hembrey, you invent all of the artists and artwork yourself - from large-scale outdoor installations to tiny paintings drawn with a single-haired brush.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства. We had fashion designers, installation artists, models, we had makeup artists, jewelry designers, all kinds of people working with me to make my wedding an art installation.
Цель проекта – создать эффект присутствия, который должен усиливается по мере того, как с каждым годом будет увеличиваться количество билбордов, инсталляций, помещаемых на уровне земли, экранов со всплывающими изображениями, уличных представлений и спектаклей. The goal is to develop Art Square as an immersive experience, one that grows to involve more billboards, more ground level installations, more pop-up galleries, more performance art every year.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений. This is an unusual installation of airport seating.
Как можно быть уверенным в надежной инсталляции? How can we be sure of a safe installation?
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности". Here it's an artist book installation called "Identity Project."
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях. I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
И она также использует эту тему в инсталляциях. And she uses this vocabulary in her installation work as well.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. I turn them into two and three-dimensional pieces and sculptures and installations.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией. Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников. And I had a special installation in tribute to my in-laws.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции. Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции. Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать. I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Это другая инсталляция в галерее. And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this is another art gallery installation.
Эта книга лежала рядом с инсталляцией, размером 3 на 7 метров, в Мюнхене, в сентябре 2010 года. Now, the book sat on a small shelf next to the installation, which stood three by seven meters, in Munich, Germany, in September of 2010.
Работы нашего следующего художника Баласубраманиама находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно. Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass.
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
На протяжении пяти лет на каждой премьере, на каждой инсталляции, каждый день и каждую ночь, он всегда был рядом. Five years, through every opening, every installation, every day and every night, he was there the whole time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.