Exemplos de uso de "интегральная криоэлектроника СВЧ" em russo

<>
Это следующий уровень простоты - интегральная схема действительно проста, в том смысле, что она хорошо работает. So that's the next layer of simplicity, and, in fact, integrated circuits are really simple in the sense that they, in general, work really well.
Также беспокоит и тот факт, что ограничение на излучение СВЧ от мобильных телефонов в Швейцарии и Китае в 500 раз ниже, чем в США. Also troubling is the fact that the limit for microwave emission from mobile phones is 500 times lower in Switzerland and China than in the US.
Интегральная схема: Также именуется печатной платой и состоит из интегрированных микропроцессоров, резисторов, конденсаторов и печатного монтажа. Printed wiring board: Also called a printed circuit board, consisting of integrated chips, resistors, capacitors and wires.
Миссия планирует расширить охват сети связи в диапазонах СВЧ и УВЧ в целях обеспечения более надежной связи между Порт-о-Пренсом и регионами. The Mission is planning to provide an enhanced microwave and UHF network coverage to improve communications services between Port-au-Prince and regional areas.
Здесь рассматриваются вопросы рециркуляции всех компонентов мобильных телефонов, включая трубку, в состав которой обычно входят корпус (как правило, пластмассовый), экран-дисплей, кнопочная панель, антенна, интегральная схема, а также микрофон и громкоговоритель; аккумулятор; зарядное устройство; и прочие аксессуары, такие как футляр, наушники и соединительные провода. It addresses the recycling of all components of mobile phones, which include the handset, which is usually a case (mostly plastic), a display screen, a keypad, an antenna, a printed wiring board and a microphone and speaker; a battery; a battery charger; and other accessories such as carrying case, earphones and connecting cables.
Эта секция будет отвечать за налаживание и эксплуатацию по всей Миссии информационно-технологических и коммуникационных сетей, включая спутниковую, СВЧ-, радио- и телефонную связь, монтаж и эксплуатацию информационно-технологического и конторского оборудования, разработку программного обеспечения, поддержку систем и оказание помощи клиентам. The Section would be responsible for the installation and operation of the Mission-wide information technology and communications networks, including satellite, microwave, radio and telephone, installation and operation of information technology and office equipment, software development, systems support and customer support.
Сокращение потребностей в основном объясняется сокращением масштабов деятельности по профессиональной подготовке персонала в области безопасного использования информационных технологий применительно к радиоаппаратуре, технике СВЧ и средствам голосовой связи, закупок, а также по вопросам этики радиообмена, так как такая профессиональная подготовка будет проводиться в 2007/08 году. The reduced requirements result mainly from a lower level of training on information technology security for radio, microwave and voice data, on procurement as well as on radio ethics, as these would be undertaken in the 2007/08 period.
Кроме того, в достаточном количестве имеются технические средства для восстановления в течение нескольких дней компьютерной сети, спутниковой связи и связи в диапазоне СВЧ, равно как и защитные комбинезоны и противогазы и другое защитное снаряжение, а также компьютеры, печатающие устройства и мониторы, необходимые для начала работы. In addition, there is sufficient equipment to re-establish a computer network, satellite and VHF communications in a few days, as well as protective suits and gas masks and other protective gear, and sufficient computers, printers and monitors to start operations.
Система поддержки принятия решений на основе сцинтилляционной сети (SCINDA) состоит из набора наземных измерительных приборов и квазиэмпирических моделей, которые были разработаны для оповещения в реальном времени и составления краткосрочных (менее 1 часа) прогнозов относительно сцинтилляционных воздействий на сверхвысокочастотную (СВЧ) спутниковую связь и GPS-сигналы диапазона L в экваториальном районе Земли. The Scintillation Network Decision Aid (SCINDA) consists of a set of ground-based sensors and quasi-empirical models, developed to provide real-time alerts and short-term (less than 1 hour) forecasts of scintillation impacts on UHF satellite communication and L-Band GPS signals in the Earth's equatorial regions.
Спутники NOAA-15, NOAA-16 и NOAA-17 являются первыми в серии спутников нового поколения для телевизионного наблюдения в ИК-диапазоне спектра (ТИРОС-Н), на которых установлены усовершенствованные оперативные вертикальные зонды ТИРОС (ATOVS), снабженные усовершенствованными зондирующими приборами СВЧ (AMSU). NOAA-15, NOAA-16 and NOAA-17 are the first of the Television Infrared Observation Satellite-Next-generation (TIROS-N) series to fly the Advanced TIROS Operational Vertical Sounder (ATOVS), including the Advanced Microwave Sounding Unit (AMSU).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.