Sentence examples of "интегрированный модем" in Russian

<>
Не прошедший авторизацию автоматизированный или полуавтоматизированный механизм трейдинга, интегрированный клиентом в браузере или на стороне клиента, который не связан с человеческим исполнением, будет рассматриваться как злоупотребление API или системы, что может привести к приостановке счета и / или отмене позиции. Non authorized Automatic or semi automatic trading mechanism integrated by the client on the browser or client side, that does not involve human execution, will be considered back door API or system abuse that may result to an account suspension and/or position cancellation.
Подключите модем и дождитесь, когда индикаторы перестанут мигать. Plug in your modem and wait until all the lights have stopped blinking.
Если предоставление разрешений Facebook через интегрированный вход iOS заблокировано, то в дальнейшем для запроса разрешений вашему приложению придется использовать обычный вход для быстрого переключения на приложение. In cases where people have previously denied Facebook permissions via iOS integrated login, your app should use conventional fast app switch login for future permissions requests.
Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств. If you have a router and a modem, unplug the power cable from both devices.
Примечание: Если вы хотите удалить раздел «Магазин», интегрированный с Shopify или Bigcommerce, это нужно делать с помощью данных сервисов. Note: If you integrated your shop section with Shopify or BigCommerce and want to delete the shop section on your Page, you must remove it via Shopify or BigCommerce.
Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи. For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed.
Мы рекомендуем отправить приложение на проверку как можно раньше, как только вы реализуете интегрированный «Вход через Facebook» в своем цикле разработки. We recommend you submit your app for review as early as possible in your development lifecycle after you've integrated Facebook Login.
Примечание. Если удается подключиться к Xbox Live через прямое модемное соединение, то консоль и модем работают нормально. Note: If you can connect to Xbox Live with a direct-modem connection, your console and modem are working as expected.
Если на устройствах с ОС iOS 6 и более поздних версий используется процесс входа на Facebook, интегрированный с ОС, человека необходимо направить на страницу настроек Facebook в ОС на его устройстве, чтобы он обновил пароль. Если этого не сделать, человеку придется повторно войти в приложение. On iOS 6 and above, if the person logged in using the OS-integrated flow, they should be directed to Facebook OS settings on the device to update their password. Otherwise, they must login to the app again.
Ваш ISP может повторно настроить или заменить ваш модем. Your ISP may "re-provision" or replace your modem.
После того как вы создадите образец проекта Unity, интегрированный в Audience Network Unity SDK, вам нужно научиться создавать приложение iOS, в котором демонстрируется реклама Facebook Audience Network. After you have created a sample Unity Project that is integrated with Audience Network Unity SDK, you will learn how to create iOS app that can show Facebook Audience Network ads.
Если вы намерены купить новое сетевое устройство (маршрутизатор, модем, шлюз и т. д.) и хотели бы получить сведения об известных проблемах, связанных с определенными моделями оборудования или оборудованием отдельных производителей, или же вам нужны сведения об установке и настройке определенных моделей для Xbox и подключении к Xbox Live, рекомендуем посетить форумы о сетевом оборудовании. If you are shopping for a new networking device (router, modem, gateway, etc.) and would like details on any known issues with specific hardware models or manufacturers, or you’d like information on how to set up and configure specific devices with your Xbox and connect to Xbox Live, see our Networking Hardware Information forums.
Материалам, опубликованным через интегрированный интерфейс Share Sheet, назначается правильная атрибуция приложения. Shares through the integrated share sheet now get proper app attribution.
Ваш ISP поможет вам отключить модем и заново его подключить, чтобы он был обновлен с использованием последних данных в вашем профиле. Your ISP will guide you through the process of unplugging your modem and then plugging it back in so that it updates with the latest information in your profile.
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений. Wherever the answers are affirmative, an integrated package of organisational changes should be considered.
Подождите не менее 5 минут и включите сначала модем. Wait at least 5 minutes, and then plug in the modem first.
Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза. Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union.
Кроме того, если вы подключены к интернету по телефонной линии через модем или платите в зависимости от объема трафика, Opera Turbo поможет вам сэкономить. If you are on dial-up or pay for your internet connection by data usage, Opera Turbo can save you money, too.
Нужен ли им политически интегрированный Союз, который, в конце концов, возможно, превратится в настоящую федерацию? Do they want a politically integrated Union, perhaps developing eventually into a true federation?
Включите модем и подождите, пока не будет установлено соединение с сетью (примерно минуту). Turn on your modem and wait for it to come online (about a minute).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.