Exemplos de uso de "интервенция" em russo

<>
Traduções: todos382 intervention377 outras traduções5
Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция. Some analysts believe that a broader invasion could occur.
В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков. Investment decisions are postponed, implying slower growth and an even more precarious fiscal position.
Они утверждают, что интервенция при исключительных обстоятельствах нуждается в немного большем, нежели демонстрации силы, но при регулярных интервенциях для того, чтобы убедить рынки, требуется гораздо большее - нужна международная координация. They argue that intervening at extreme points demands little more than a show of force, but that intervening regularly needs much more to convince markets: it demands international coordination.
Участники опроса поставили внутренние проблемы, вызванные этим недостатком (авторитаризм, коррупция, устаревшие системы образования, безработица), выше таких региональных угроз, как самопровозглашённое Исламское государство (ИГИЛ) или интервенция региональных стран-тяжеловесов и внешних сил. Indeed, those polled emphasized domestic problems resulting from that failure – authoritarianism, corruption, outdated education systems, and unemployment – over regional concerns, including the threat of the self-proclaimed Islamic State (ISIS) or interference by regional heavyweights or outside powers.
что касается наемников, то они используют свои высококвалифицированные профессиональные знания и их продают с целью совершения преступления, которое согласно рассмотренным формам затрагивает право на самоопределение, мир, политическую стабильность, природные ресурсы государств, в отношении которых совершается интервенция; или нарушают права человека, в основном право на жизнь. Mercenaries themselves use their professional know-how and sell it for the commission of a crime which, depending on the type of mercenary activity involved, affects the self-determination, peace, political stability and natural resources of countries where it takes place or violates human rights, primarily the right to life;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.