Exemples d'utilisation de "интересный" en russe

<>
Она говорит, вы интересный мужчина. She says you are quite interesting.
Instagram предоставляет вам быстрый, удобный и интересный способ делиться материалами с другими людьми. Instagram provides a fast, beautiful and fun way for you to share media through our content-sharing platform.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию. Could teach them the more exciting topic of geography.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина. You are an attractive, exciting and sensitive man.
Костюм у Конора был... интересный Conor's Suit was...Interesting
Этот интересный, оригинальный взгляд на многогранное чувство зрения раскрывает влияние эволюции на наше восприятие внешнего мира. This fun, first-hand look at your own versatile sense of sight reveals how evolution tints your perception of what's really out there.
Именно сейчас настал самый интересный период, это правда, для изучения неизвестных форм жизни на нашей планете. This is honestly the most exciting period ever for the study of unknown life forms on our planet.
Инструмент измерения даст интересный эффект: Adding a measurement to that is interesting:
Другой интересный факт о здании Национального Банка Голиаф его исторический фасад, назван "современной классикой" по версии журнала "Architecture Vision Monthly" Another fun fact about the Goliath National Bank building, the sleek but historical facade has been described by Architecture Vision Monthly as "modern classicism"
А вот очень интересный аспект. Now, this is the very interesting part.
Это самый интересный побочный эффект. It's as interesting a side effect as it could be.
Он нам рассказал интересный рассказ. He told us an interesting story.
"Хей, очень интересный сетчатый комбинезон". Hey, that's a very interesting mesh cat suit.
Интересный выбор для чтения, сестра. Interesting choice of reading matter, Sister.
Муж Марии - весьма интересный мужчина. So, Maria's husband seems like an interesting guy.
Это по-настоящему интересный проект. Now this is really an interesting project.
Таким образом возникает интересный парадокс. So it's an interesting paradox at play there.
Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример. By the way, the Netherlands is an interesting story.
Посмотрите на этот интересный графический элемент. Here is an interesting graphic.
Говорят, что тот фильм очень интересный. They say that the movie is an interesting one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !