Exemplos de uso de "интерпретироваться" em russo
Например, значение "07" может интерпретироваться как "1907" или "2007".
For example, "07" could mean "1907" or "2007."
Это означает, что все ваши сообщения и намерения могут интерпретироваться по-разному.
This means that messages and intent are open to interpretation.
Многое зависит от того, как закон о реформе будет интерпретироваться и проводиться в жизнь.
Much depends on the interpretation and implementation of the law on reform.
Неспособность Instagram настоять на строгом соблюдении или принудительном исполнении любого положения настоящих Условий использования не должна интерпретироваться как отказ от какого-либо положения или права.
Instagram's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of these Terms will not be construed as a waiver of any provision or right.
главы государств и правительств подтвердили, что основная ответственность за поддержание международного мира и безопасности возложена на Организацию Объединенных Наций и что роль региональных соглашений в этой связи должна интерпретироваться в соответствии с главой VIII Устава и ни в коей мере не должна подменять роль Организации Объединенных Наций или препятствовать полному осуществлению руководящих принципов проведения операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира;
The Heads of State or Government reiterated that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the UN and that the role of regional arrangements, in that regard, should be in accordance with Chapter VIII of the Charter, and should not in any way substitute the role of the UN, or circumvent the full application of the guiding principles of UNPKOs;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie