Exemplos de uso de "интродукцию" em russo
По словам Ирана, исследование предусматривает изолирование ряда бактерий из Персидского залива, их генетическое модифицирование и интродукцию в его морскую среду в целях содействия биодеградации всех оставшихся там углеводородов и нефтяных сгустков.
According to Iran, the study would isolate a number of bacteria from the Persian Gulf, genetically modify them and release them into its marine environment to assist biodegradation of any remaining hydrocarbons and tarballs.
" меры по восстановлению " означают любые разумные меры, направленные на оценку, восстановление или воссоздание пострадавших или уничтоженных компонентов окружающей среды или, когда это невозможно, интродукцию, когда это уместно, эквивалента таких компонентов в окружающую среду.
“Measures of reinstatement” means any reasonable measures aiming to assess, reinstate or restore damaged or destroyed components of the environment, or where this is not possible, to introduce, where appropriate, the equivalent of these components into the environment.
В пункте 8 статьи 2 " меры по восстановлению " определяются как " любые разумные меры, направленные на восстановление или воссоздание поврежденных или разрушенных компонентов окружающей среды или на интродукцию в необходимых случаях эквивалентных им компонентов в окружающую среду ".
Paragraph 8 of article 2 defines “measures of reinstatement” as “any reasonable measures aiming to reinstate or restore damaged or destroyed components of the environment or to introduce, where reasonable, the equivalent of these components into the environment”.
Фонд устойчивого ведения сельского хозяйства оказывает поддержку сельским общинам в обеспечении экономической устойчивости с точки зрения практики землепользования, включая поддержку интродукции высокоустойчивых видов, рациональное использование засушливых земель, эффективное орошение, технико-экономические исследования по использованию воды и интродукцию новых лесных видов.
The Sustainable Farming Fund supports rural communities in achieving economic resilience in their farming practices, including through support for drought tolerant species, dryland management, irrigation efficiency, water feasibility studies and new forestry species.
В нем, однако, дается более развернутое определение мер по восстановлению, включающих любые разумные меры, направленные на восстановление или воссоздание пострадавших или уничтоженных компонентов трансграничных вод до состояния, в котором они были бы в случае, если бы промышленной аварии не произошло, или, когда это невозможно, на интродукцию, когда это уместно, эквивалента таких компонентов в трансграничные воды.
However, it provides a more expansive definition of measures of reinstatement, encompassing any reasonable measures aiming to reinstate or restore damaged or destroyed components of transboundary waters to the conditions that would have existed had the industrial accident not occurred, or where this is not possible, to introduce, where appropriate, the equivalent of these components into the transboundary waters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie