Exemplos de uso de "информаторами" em russo com tradução "informant"
Методология включала сессии, посвященные целевым группам и УТВУ (успехи, трудности, возможности и угрозы), интервью с основными информаторами и групповые интервью, включая консультации с детьми и молодежью.
The methodology included focus group and SWOT (strengths, weaknesses, opportunities and threats) sessions, key informant interviews and desk reviews, including consultations with children and youth.
Вскоре Бут понял, что Рикардо и командир FARC были вовсе не колумбийскими бойцами, а были информаторами американского Управления по борьбе с наркотиками, а сделка с оружием – умело спланированной международной ловушкой.
As Bout quickly learned, Ricardo and the FARC commander were not militants but DEA informants, and the arms deal an elaborate international sting operation.
Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде?
Brenner fed his informant the information on Mayfield?
Ну, вот этот баран, символизирует стукача или информатора.
Well, this goat, it symbolises a snitch or an informant.
Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз.
He also had an informant embedded with the Gaki Boyz.
Кто бы ни взял тебя информатором, он просто облажался.
Whoever targeted you as an informant was asleep at the wheel.
На улице для моего офиса работают кое-какие информаторы.
My office has a number of active informants in the street.
Да, у него информатор, от которого он получает конфиденциальные сведения.
Yeah, not with an informant that's giving him confidential information.
Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора.
He took a $1.8 million bribe from my criminal informant.
Этот обвинитель, однако, является информатором, преследующим интересы, далекие от установления истины.
That accuser, however, is an informant, who may have agendas other than the truth.
Информатор из Аль-Каиды тогда дал наводку, и Биглза как раз подстрелили.
An AQl informant had called in a tip and Biggles had just been shot.
Хосе Родригес Гача, Которого, благодаря одному из информаторов, мы выследили в Картахене.
José Rodríguez Gacha, who we tracked to Cartagena through one of our informants.
Единственное, что точно известно об этом информаторе — он принимал участие в предполагаемых нарушениях.
The only thing that is positively known about this informant is that, by his own admission, he participated in the alleged wrongdoing.
Если Ходж не был в твоей банде информатором, как думаешь, кто им был?
If hodge wasn't the informant in your gang, Who do you think it is?
Значит, в баре вы выпили, затем вам позвонил несовершеннолетний двенадцати лет, который ранее выступил информатором, верно?
So, you were drinking at a bar when you received a call from a 12-year-old minor you'd previously used as an informant, correct?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie