Exemplos de uso de "информировали" em russo com tradução "make aware"
Traduções:
todos2232
inform2122
brief68
apprise5
brief on5
make aware5
keep informed4
tip off3
fill in1
outras traduções19
обеспечивать информирование матерей, семей, лиц, обеспечивающих уход, и детей по вопросам, касающимся охраны здоровья, и оказание акушерской помощи высокого уровня;
Mothers, families, the caregiving agencies and children must be made aware of health matters, and quality services must be provided in the area of reproductive health;
Что делается для информирования женщин о важности коллективного договора как права и как полезного механизма борьбы с неравенством заработной платы и улучшения условий труда?
Were women being made aware of the importance of collective bargaining as a right and as a useful mechanism for eliminating wage inequality and improving working conditions?
Секретариат обеспечивает информирование экспертов по рассмотрению об их личной ответственности и потенциальных последствиях, в том числе юридических последствиях, которые могут возникнуть вследствие разглашения ими конфиденциальной информации.
The secretariat shall ensure that review experts are made aware of their personal liability and of the potential consequences, including legal consequences, that may arise from disclosure by them of confidential information.
В этой связи было рекомендовано информировать руководителей и лиц, ответственных за принятие решений, о том, что ИКТ играют решающую роль в разработке и успешном применении GNSS при топографической съемке, картировании и в ИПД.
It was therefore recommended that policy and decision makers be made aware of the critical importance of information and communication technologies in the development and success for the utilization of GNSS applications in surveying, mapping and SDI.
Комитет просит широко распространить в Австрии настоящие заключительные замечания, с тем чтобы информировать население, и в частности административных руководителей и политических деятелей, о шагах, предпринятых с целью обеспечить юридическое и фактическое равенство женщин, и о дальнейших шагах, которые требуются в этой связи.
The Committee requests the wide dissemination in Austria of the present concluding comments so that the people, and, in particular administrators and politicians, are made aware of the steps to be taken to ensure de jure and de facto equality for women, and the further steps required in that regard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie