Exemplos de uso de "инфраструктурам" em russo
Представленные выше данные относятся к транспортным инфраструктурам национального значения, которые финансируются приблизительно на 50 % из местных бюджетов и на 50 % за счет кредитов международных финансовых учреждений (МФУ) и безвозмездных ссуд Европейского союза (ЕС).
What is presented above is true for national importance transport infrastructures, where the share of financing would be approx. 50 % financed locally and 50 % from IFI's loans and EU grants.
Исходя из факторов уязвимости, социально-экономическое благосостояние семей определяется общиной в зависимости от жилищных условий, обладания и пользования имуществом, доступа к средствам производства и социальным инфраструктурам, наличия работы, социальных связей в общине и возможностей юридической защиты.
Using the vulnerability factors as a foundation, communities defined the socio-economic welfare of households in terms of housing conditions, ownership and use of property, access to factors of production, access to social infrastructures, job opportunities, social capital in communities and legal protection.
В этом плане действий будут рассматриваться такие вопросы, как требования к логистическим инфраструктурам, включая финансирование, городской грузовой транспорт, информационные технологии, размеры интермодальных транспортных единиц (ИТЕ), маркировка качества, профессиональная подготовка, условия работы в сфере логистики и т.д.
The action plan would address issues such as requirements for logistical infrastructures, including financing, urban freight transport, information technologies, dimensions of intermodal transport units (ITU), quality labeling training and working conditions in logistics, etc.
В свете сложившейся в настоящее время ситуации в регионе Движение неприсоединения, в частности, призывает Израиль к проявлению максимальной сдержанности, а также к тому, чтобы обе стороны предприняли все необходимые меры и разорвали порочный круг насилия, который унес жизни столь многих мирных граждан и причинил огромный материальный ущерб государственным инфраструктурам и имуществу.
In the light of the current situation in the region, the Non-Aligned Movement urges Israel in particular to exercise maximum restraint and both sides to take all necessary measures to stop the vicious circle of violence, which has caused so many casualties among innocent civilians and so much destruction to public infrastructure and property.
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру.
The focus of another should be energy infrastructure.
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры.
Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure.
Всегда пренебрегали средствами для инфраструктуры.
Money has also been set aside for infrastructure.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура.
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Just how important are infrastructures for economic growth?
При этом особенно важна государственная инфраструктура.
Public infrastructure is particularly important.
Классические машины, хорошая музыка, разрушающаяся инфраструктура.
Classic cars, good music, crumbling infrastructure.
Бюджетная активность не должна ограничиваться инфраструктурой.
Fiscal activism need not stop at infrastructure.
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды.
The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie