Ejemplos del uso de "исправлениях" en ruso
Traducciones:
todos607
correction261
fix129
corrigendum99
correcting42
fixing14
rectification11
amending9
remedying8
amend8
righting7
remediation6
rectifying5
mending2
patching2
emendation1
redemption1
curing1
otras traducciones1
Дополнительные сведения об исправлениях системы безопасности в этом обновлении см. в руководстве по обновлениям системы безопасности.
For more information about the security fixes included in this update, please refer to the Security Updates Guide.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению обновленную информацию о действующих двусторонних и многосторонних (заключенных между ЕС и третьими странами) соглашениях в области международных перевозок внутренним водным транспортом, которая была распространена секретариатом в документе TRANS/SC.3/2004/15, и просить правительства и впредь информировать секретариат о любых дальнейших исправлениях или добавлениях, которые должны быть внесены в указанный выше документ.
The Working Party may wish to take note of the up-to-date information on existing bilateral and multilateral (between EU and third countries) agreements for international inland water transport circulated by the secretariat as TRANS/SC.3/2004/15 and invite Governments to keep the secretariat informed of any further rectifications or additions to be made to the above document.
Г-н Чэнь Цзянь (заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) (говорит по-англий-ски): Я хотел бы проинформировать членов Ассамблеи о следующих исправлениях в проекте резолюции А/57/L.76.
Mr. Chen Jian (Under Secretary-General for General Assembly and Conference Management): I would like to inform members of the following correction to draft resolution A/57/L.76.
Чтобы найти сведения об исправлениях или временных решениях проблем в приложениях Office, перейдите по одной из ссылок ниже.
For Office apps specific issues, please click on the links below to find workarounds or fixes.
Кроме того, для внесения любых окончательных исправлений, в которых может возникнуть необходимость, GRB решила рассмотреть это предложение на своей следующей сессии и, если это потребуется, сообщить WP.29 и АС.1 о любых исправлениях в виде неофициального документа.
In addition, and to allow for any necessary final corrections, GRB agreed to examine the proposal at its next session and, if necessary, communicate any corrections to WP.29 and AC.1 in the form of an informal document.
Дополнительные сведения о содержащихся в нем улучшениях и исправлениях см. в информации об обновлении от 8 ноября 2016 г. — KB3200970 (сборка ОС 14393.447).
To learn more about the improvements and fixes in this update, see November 8, 2016 — KB3200970 (OS Build 14393.447).
Дополнительные сведения о содержащихся в нем улучшениях и исправлениях см. в информации об обновлении от 8 ноября 2016 г., KB3198586 (сборка ОС 10586.679).
To learn more about the improvements and fixes in this update, see November 8, 2016 — KB3198586 (OS Build 10586.679).
После установки средства прочтите эту статью для получения подробных инструкций о его запуске, сведений о распространенных ошибках и предлагаемых исправлениях, примеров и рекомендаций о том, что делать при наличии большого количества ошибок.
After you have installed the tool, jump to this topic for more detailed instructions about running the tool, common errors you will encounter, suggested fixes, examples, and best practices for what to do when you have a large number of errors.
Фактическое число индивидуальных исправлений составляет 23.
The actual number of unique corrigenda was 23.
Автоматическое исправление нарушений правил размещения рекламы
Auto-Correcting for Ads Placement Policy Violations
Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор.
Now the New Express is to undergo "full rectification," the regulator said.
Китай пригласили «вступить в клуб» с подразумевавшимся обещанием: когда он научится играть по правилам, он сможет принимать участие в их исправлении.
China was invited to join the club, with the implicit promise that after it had learned to play by the rules, it could contribute to amending them.
Задача исправления этого должна быть поставлена на встрече по изменениям климата, которая пройдет в Копенгагене в декабре.
The task of remedying it must begin at the meeting on climate change that will be held in Copenhagen in December.
Так вот, в процессе исправления своих изъянов она отозвала свои грешные несправедливые заявления против меня, которые она дала под вашим давлением.
Well, as part of her amends, she has withdrawn the wickedly false statements you pressured her into making against me.
Перейдите на страницу Центра загрузки Майкрософт для средства исправления ошибок синхронизации каталога IdFix.
Go to the Microsoft download site for the IdFix DirSync Error Remediation Tool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad