Exemplos de uso de "исправленной" em russo com tradução "correct"

<>
Можно также обновить количество отклонения исправленной приемки по заказу на покупку. You can also update the deviation quantity of the corrected purchase order receipt.
Дата исправленной накладной должна находиться в пределах периода открытой книги продаж. The invoice date for the corrected invoice must be in the open sales book period.
(RUS) Создание и обновление счетов-фактур для исправленной накладной с произвольным текстом (RUS) Create and update a facture for a corrected free text invoice
Можно Сохранить тип и номер акта о приемке для исправленной приемки по заказу на покупку. You can retain a receipt statement’s document type and number for a corrected purchase order receipt.
При корректировке отборочной накладной продажи аналитики Номер ГТД и Владелец исправленной отборочной накладной продажи должны совпадать с аналитиками Номер ГТД и Владелец, указанными в исходной отборочной накладной продажи. When you correct a sales packing slip, the GTD number and Owner dimensions for the corrected sales packing slip must be the same as the GTD number and Owner dimensions on the original sales packing slip.
В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до пятидесятой сессии Совета управляющих. Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the fiftieth session of the Governing Council.
В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок девятой сессии Совета управляющих. Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-ninth session of the Governing Council.
В приложениях I-V к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, в приложении VI содержится проект решения по восемнадцатой партии претензий " Е4 " (с внесенными поправками) и в приложении VII дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок восьмой сессии Совета управляющих. Annexes I to-V to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein, while annex VI contains the draft decision concerning the eighteenth instalment of “E4” claims (revised) and annex VII contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-eighth session of the Governing Council.
Готовность исправить — это признак мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Все эти недостатки можно исправить. All of these deficiencies can be corrected.
Готовность исправить является признаком мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Если есть ошибки, исправь их. If there are mistakes, correct them.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey and i will correct the internal injuries.
Исправить адрес электронной почты для входа. Correct the email address you want to use for signing in.
Я принёс твой новый, исправленный бейджик. I have your new and correct nametag.
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку. Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки. The government, she hints, will correct similar flaws.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить положение. Try the following steps to correct the condition.
При необходимости вы сможете исправить эти данные. You'll be able to correct your information as needed.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.