Exemplos de uso de "испугался" em russo

<>
Мне кажется, он испугался Корки. I believe he's afraid of Corky.
Мисс Нильсон, я испугался за Вас! Miss Dixie, I'm scared of you!
Я испугался, что ты собираешься перенести встречу. I'm afraid you're going to have to give me a rain check.
Не испугался той лошади на поло матче. Wasn't thrilled about that horse at the polo match.
Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него. He was scared when the monkey jumped at him.
Я очень испугался и подумал, что умру. And I went wild eyed and thought I was going to die.
После метеоритного шторма, он испугался и уехал. After the meteor storm, he got scared and took off.
Я испугался - типичный никуда не годный мужчина. I was running scared - a typical, useless man.
Я испугался от одной только мысли об этом. I was scared at the mere thought of it.
Наверное, я испугался, что не потяну всё это. I guess I was just scared of not being able to measure up as an airbender.
Конь испугался, опрокинулся, и я вместе с ним. One got spooked, went over the side, took me with it.
Афигеть испугался в первый раз, когда ты появился. Scared the hell out of me first time you showed up.
Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы. He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls.
О боже, я испугался, подумал, что мы все пропали. And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped.
Похоже, наш друг Пако испугался всего этого шума и сбежал. Looks like our friend Paco was cowed by all the noise and split.
И ты так испугался, что не может спать без ночника? So you are too scared to sleep without a nightlight?
Но Кеннеди не испугался и не стал отвечать пустыми угрозами. But JFK did not cower, nor did he respond with bluster.
Потом ему пару раз надрали задницу, он испугался и сбежал. Then he got his ass handed to him a couple of times, got scared, and quit.
Думаю, он испугался, потому что он перестал отвечать на мои звонки. I think he lost his nerve because he stopped returning my phone calls.
Он не хочет идти в школу, и неожиданно он испугался метеора. He doesn't want to go to school, and suddenly, he's afraid of meteors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.