Sentence examples of "испытание на штабелирование" in Russian

<>
наружная тара должна успешно пройти в порожнем состоянии испытание на штабелирование, предусмотренное в 6.1.5.6. The outer packaging shall have successfully passed the stacking test in 6.1.5.6 while empty.
наружная тара должна успешно пройти в незаполненном состоянии испытание на штабелирование, предусмотренное в 6.1.5.6. The outer packaging shall have passed successfully the stacking test in 6.1.5.6 while empty.
В случае жестких пластмассовых КСГМГ типа 31Н2 и составных КСГМГ типов 31НН1 и 31НН2 испытание на штабелирование должно проводиться с использованием первоначального наполнителя или стандартной жидкости в соответствии с пунктами 6.5.4.3.3 или 6.5.4.3.5 на втором КСГМГ, как предусмотрено в пункте 6.5.4.2.2, после предварительного выдерживания. For rigid plastics IBCs of type 31H2 and composite IBCs of types 31HH1 and 31HH2, a stacking test shall be carried out with the original filling substance or a standard liquid in accordance with 6.5.4.3.3 or 6.5.4.3.5 using the second IBC in accordance with 6.5.4.2.2 after the preliminary storage.
В случае жестких пластмассовых КСГМГ типа 31Н2 и составных КСГМГ типов 31НН1 и 31НН2 испытание на штабелирование должно проводиться с использованием первоначального наполнителя или стандартной жидкости в соответствии с пунктами 6.5.4.3.3 или 6.5.4.3.5 на втором КСГМГ, как предусмотрено в пункте 6.5.4.2.2, сразу же после предварительного выдерживания. For rigid plastics IBCs of type 31H2 and composite IBCs of types 31HH1 and 31HH2, a stacking test shall be carried out with the original filling substance or a standard liquid in accordance with 6.5.4.3.3 or 6.5.4.3.5 using the second IBC in accordance with 6.5.4.2.2 after the preliminary storage.
«Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "». " Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid.
После третьего предложения включить следующий текст: «Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей " смачивающий раствор " и " уксусная кислота "». insert after 3rd sentence: “Storage is not required for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid”.
Продолжительность испытания составляет 24 часа, за исключением барабанов и канистр из пластмассы, а также составной тары типов 6HH1 и 6HH2, предназначенных для перевозки жидкостей, которые должны подвергаться испытанию на штабелирование в течение 28 суток при температуре не ниже 40°C. The duration of the test shall be 24 hours except that plastics drums, jerricans, and composite packagings 6HH1 and 6HH2 intended for liquids shall be subjected to the stacking test for a period of 28 days at a temperature of not less than 40°C.
В конечном итоге, однако, институциональные механизмы коммуникации между двумя странами выдержали испытание на прочность. In the end, though, the two countries' institutional mechanisms of communication have held firm.
Мы единственные прошли испытание на мужество. We alone have passed this test of courage.
Миграция ласточек превратилась в испытание на выносливость. The swallows' migration was turning into an endurance test of its own.
Экономика по Бушу: испытание на прочность Bush’s Crash Test Economics
Решающее испытание на проверку того, как Канзи понимает структуру предложения, заключалось в том, что его просили отреагировать на инструкцию типа "пожалуйста, принеси соломинку". A critical test for Kanzi's comprehension of sentence structure involved asking him to respond to an instruction such as "would you please carry the straw?"
Испытание на прочность египетско-израильского мира The Egypt-Israel Peace Test
Сегодня мир проходит через беспрецедентное испытание на прочность, находясь в беспрерывном потоке террористических атак и испытывая растущую угрозу применения оружия массового поражения. Today, the world faces unprecedented challenges at the nexus of terror and weapons of mass destruction.
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.
" 6.2.4.3 Испытание на герметичность всех емкостей " 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) tests on all receptacles
испытание на объекте соответствующих систем звуковой сигнализации и связи. On-site test of the relevant siren and communication systems.
Добавление 4- Испытание на силу сцепления с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой. Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges) shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath.
Добавление 4- Испытание на сцепление с изоляционной лентой Appendix 4- Adhesive tape adherence test
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.