Exemplos de uso de "испытательной" em russo com tradução "trial"
Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Employment will initially be on a trial basis.
Черника и голубика (испытательный период до 2006 года)
Bilberries and Blueberries (trial until 2006)
Персики и нектарины (испытательный период до ноября 2006 года)
Peaches and Nectarines (trial until November 2006)
Черника и голубика (испытательный период до ноября 2006 года)
Bilberries and Blueberries (trial until November 2006)
Бланшированные ядра орехов миндаля (испытательный период до ноября 2009 года);
Blanched almond kernels (trial until November 2009)
Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS.
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates – a practice that facilitates vandalism.
Ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов- (испытательный период до ноября 2006 года)
Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels- (trial until November 2006)
С учетом опыта, накопленного в течение испытательного периода, Секция внесла ряд поправок в таблицу допусков.
Based on the experience acquired during the trial period, the Section introduced some amendments in the table of tolerances.
Исходя из опыта, приобретенного в ходе испытательного периода, Секция внесла ряд изменений в таблицу допусков.
Based on the experience acquired during the trial period, the Section introduced some amendments in the table of tolerances.
В отношении слив поправки касались как действующего стандарта, так и рекомендации, принятой на испытательный период.
For plums the amendments concerned both the standard in force as well as the recommendation in a trial period.
Поправки, заключенные в квадратные скобки, предлагаются на испытательный период/продление испытательного периода до ноября 2003 года.
Amendments in square brackets are proposed for trial/extension of trial until November 2003.
Поправки, заключенные в квадратные скобки, предлагаются на испытательный период/продление испытательного периода до ноября 2003 года.
Amendments in square brackets are proposed for trial/extension of trial until November 2003.
Испытательный период для данного текста, касающегося требований к зрелости и поздних разновидностей, завершается в ноябре 2003 года.
The text concerning maturity requirements and late harvest varieties will end its trial period in November 2003.
Рабочая группа утвердила текст, касающийся белых грибов, в качестве рекомендации ЕЭК ООН на испытательный период до 2007 года.
The Working Party adopted the text for Ceps as a UNECE recommendation on trial until 2007.
Рабочая группа приняла текст по белым грибам в качестве новой рекомендации ЕЭК ООН на двухлетний испытательный период до 2007 года.
The Working Party adopted the text for Ceps as a new UNECE recommendation for a two-year trial period until 2007.
Испытательный период применения данной рекомендации (касающейся требований к зрелости и к минимальному размеру разновидности Hass) завершается в ноябре 2003 года.
The recommendation (concerning maturity requirements and minimum size for the hass variety) finishes its trial period in November 2003.
Рабочая группа приняла предложение о продлении срока действия стандарта на чернику и голубику на одногодичный испытательный период до ноября 2006 года.
The Working Party adopted the extension of the Standard for Bilberries and Blueberries for a one-year trial period until November 2006.
Дополнительные стратегии включают использование агентств, подыскивающих рабочие места, центры трудоустройства и поддержки, субсидирование зарплат, наставничество, найм на испытательный срок и профориентацию.
Additional strategies include job search agencies, employment placement and support centres, wage subsidy, job coaching, trial employment and industrial profiling.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie