Exemplos de uso de "истечет кровью" em russo

<>
Тогда Гектор истечет кровью и умрет. Then Hector will bleed out and die.
Он истечет кровью на операционном столе. He will bleed out on the operating table.
Он истечет кровью, если вы нас передвинете. He'll bleed out if you move us.
Мне нужно остановить артериальное кровотечение, прежде, чем он истечет кровью. I need to stop this arterial pumper before he bleeds out.
Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции. You're gonna have to flip him over or he could bleed out while you're operating.
Мне нужно найти источник и остановить кровотечение, иначе он истечет кровью. I've got to find that bleeder and stop it or he's gonna bleed out.
Если она теряет столько крови, то скоро она вся истечет кровью. If she's losing blood at this rate, she's going to bleed out soon.
Чем дольше мы ждем, тем выше шанс, что он истечет кровью и умрет. The longer we wait, the greater the chance he'll bleed out and die.
Он истечет кровью. He'll bleed out.
Я не могу увеличить дозу, иначе он истечёт кровью, и не могу уменьшить - свёртывание продолжится. I can't give him any more or he'll bleed out, and I can't give him any less or he'll keep clotting.
У неё рассечена лёгочная артерия, значит, у вас 90 секунд, потом она истечет кровью прямо на столе. Her pulmonary artery is lacerated, which means you have about 90 seconds before she bleeds to death on that table.
Он знал, что парень истечёт кровью, так что он попытался прикрыть свою ошибку ножевой раной. He knew the guy was gonna bleed out, so he tried to cover his mistake with a knife wound.
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. It'll close the blood vessels so she won't bleed out.
Она истечет кровью. She's gonna bleed out.
Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии. The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Ваша прибыль, если опцион истечет в пределах цены контракта Your return if your option expires in-the-money
Тома вырвало кровью. Tom vomited blood.
Действующий премьер-министр Абэ выиграл со значительным перевесом, это значит, что программа Абэномика будет актуальна последующие несколько лет, пока не истечет срок его полномочий. Incumbent PM Abe won a very comfortable majority, which means that Abenomics will remain in play for the next few years until his term expires.
Мои глаза налиты кровью. My eyes are bloodshot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.