Sentence examples of "источником питания" in Russian
Я переделал систему охлаждения, связав её с источником питания из кресла, чтобы сформировать гаситель энергии.
Okay, so I retrofitted the cooling system with the wheelchair's power source to create an energy damper.
Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом.
The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt.
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания.
If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.
Примечание. Это не относится к консоли Xbox One S, оснащенной встроенным источником питания.
Note: This is not applicable to the Xbox One S, which has an internal power supply.
Сведения о том, как устранить неполадки с источником питания, см. в разделе Консоль Xbox One не включается.
For information about how to troubleshoot power supply issues, visit Your Xbox One console won’t turn on.
Эти ассигнования предусматриваются, в частности, для замены устаревших линий аналоговой связи в секторах 2 и 4 двумя линиями цифровой микроволновой связи и закупки одной системы сельской телефонной связи с цифровым управлением в комплекте с источником питания, директорными антеннами, коаксиальными кабелями и принадлежностями для сектора 1, что необходимо для текущего проекта по замене существующей системы магистральной аналоговой двухканальной сельской телефонной связи.
This includes two digital microwave links to replace obsolete analogue links at Sectors 2 and 4 and the purchase of one digitally controlled rural telephone system, complete with power supply, yagi antennas, coaxial cables and accessories for Sector 1, which is required for an ongoing project to replace the existing point-to-point analogue dual channel rural telephone links.
Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома.
He must be using an external energy source to generate the rift field.
Прибор должен быть постоянно включен в электрическую цепь, защищенную от сбоев в подаче энергии, снабжен собственными предохранителями и непосредственно подсоединен к источнику питания.
It must have a permanent electricity supply from an electrical circuit protected from power failures, fitted with its own fuse protection and directly connected to the energy source.
Представитель Норвегии отметил, что пункты 9.5.2 и 9.7.7.2 не нужны, поскольку невозможно предположить, что топливный бак, источник питания, заборник воздуха для сжигания топлива или обогрева или выхлопные трубы будут устанавливаться в грузовом отделении для перевозки твердых веществ навалом/насыпью или в цистерне.
The representative of Norway considered that paragraphs 9.5.2 and 9.7.7.2 were unnecessary, since it was not possible to envisage that fuel tanks, energy sources, combustion air or heating air intakes or exhaust pipe outlets could be installed in a load compartment for solid bulk goods or in a tank.
Используйте подходящий источник питания для консоли.
Selecting an appropriate power source for your console.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита.
Now, the power source is on the right, inside the box.
Проверьте работоспособность этого источника питания на своей консоли.
Try that power supply on your console.
Отсоедините кабель питания модема от источника питания.
Unplug the power cable for the modem from the power source.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert