Exemplos de uso de "итальянских" em russo
У итальянских властей остаётся немного вариантов.
This leaves the Italian authorities with a limited set of options.
Большинство итальянских комментаторов принижают значение референдума для остальной Европы.
Most Italian commentators have downplayed the referendum’s significance for the rest of Europe.
Я буду увеличивать свою печень в классе "Дегустация итальянских вин"
I'll be expanding my liver in "Italian Wine Tasting"
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
At the time he was looking after the rights of political prisoners in Italian jails.
Вызывающее беспокойство состояние нескольких итальянских банков является одной из причин растущей тревоги.
The worrying state of several Italian banks is one reason for the mounting concern.
На многих итальянских участках нередко сокращение биомассы клевера NC-S составляет около 20 %.
Biomass reductions in NC-S clover were frequently around 20 % at many Italian sites.
В итальянских операх все мужские сопрано так идиотски пищат и томно закатывают глаза.
Watching italian opera, all those male sopranos screeching.
Полностью парализованный Уэлби, страдавший мышечной дистрофией, безуспешно боролся в итальянских судах за право умереть.
Welby, who suffered from muscular dystrophy and was paralyzed, had battled unsuccessfully in the Italian courts for the right to die.
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини.
The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi's divorce with the leader of the Italian right, Fini.
Вполне вероятно, что за заявлением Драги действительно последует приобретение ЕЦБ испанских (и итальянских) суверенных облигаций.
It is likely that Draghi's statement will indeed be followed by ECB purchases of Spanish (and Italian) sovereign bonds.
На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers.
Вместо этого Берлускони поддерживает план, выдвинутый группой итальянских финансистов, предлагающих лишить семью Агнелли контроля над Фиатом.
Instead, he backs a plan by a group of Italian financiers to pry control of Fiat from the dominance of the Agnelli family.
Выезд итальянских сезонных рабочих в Аргентину предотвращал скатывание отсталых деревень на юге Италии в угнетающую нищету.
The remittances of Italian seasonal laborers in Argentina prevented backward rural villages in southern Italy from slipping into grinding poverty.
Власти итальянских городов оставляли один день в неделю на подготовку горожан к выступлению в составе пехоты.
Italian city states set aside one day a week for citizens to drill and maneuver in unit formations and these units came to represent formidable forces.
Я знаю, как сделать ризотто, но, как бы, я никогда не зацикливался сильно на приготовлении итальянских блюд.
I know how to make risotto, but, like, I've never really focused much on cooking Italian food.
Он также встретился с членами организации " Европейские судьи в защиту демократии и права " и Ассоциации итальянских судей.
He also met with the organization “Magistrats européens pour la démocratie et la loi” and the Italian Judges Association.
В любом случае, я был слишком глуп, чтобы отличить игрушечную кость из грубой кожи от мягких итальянских мокасин.
Anyway, I was too dumb to know the difference between a knot of rawhide and a fine Italian loafer.
В результате, баллы итальянских студентов в Международной программе оценки успеваемости студентов значительно ниже баллов студентов многих других стран ОЭСР.
As a result, Italian students’ scores in the Program for International Student Assessment are significantly lower than those of their counterparts in many other OECD countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie